uit het spoor raken | dereligxi |
uit | el, pro |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
antikvulo | iemand uit de oudheid |
datigxe de | stammen uit |
dekrepito | het uit elkaar springen van kristallen |
denaske | van huis uit |
deorigine | van huis uit |
dereligxi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
detrakigxi | ontsporen, ontsporen, uit de rails lopen |
devena de | afkomstig uit |
deveni de | afkomstig zijn van, stammen uit, stammen van |
devojigxi de sia rolo | uit zijn rol vallen |
diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
disgrajnigi | de korrels uit iets halen |
displekti | uit elkaar halen |
dissalti | uit elkaar springen, uiteenspatten, uiteenspringen |
eksigi el | stoten uit |
eksmoda | gedateerd, ouderwets, uit de mode, uit de tijd, verouderd |
eksmodigxi | uit de mode raken, verouderen |
eksproprigi | uit zijn eigendom ontzetten |
eksterlita | op, uit bed |
ekstravaganci | uit de band springen |
ekvicii | uit zijn bezit ontzetten |
el | op de, uit, van |
elcxerpi | putten uit, uitmergelen, uitputten, uitscheppen |
eligi el la kunteksto | uit het verband rukken |
elingigi | trekken, uit de schede trekken |
elkursigi | uit de circulatie nemen, uit de koers slaan |
ellitigxi | opstaan, uit bed komen |
ellitigxinta | op, uit bed |
elmodigxi | uit de mode raken |
elmuldigi | uit de gietvorm halen |
elovigxi | uit het ei komen, uitkomen |
elseligi | afwerpen, uit het zadel lichten, uit het zadel werpen |
elsxeligxi | uit het ei komen |
eltrakigxi | ontsporen, uit de rails lopen |
elvindigxi | zich uit de windselen losmaken |
en la nomo de | in naam van, uit naam van, vanwege |
esti eksmoda | uit de mode zijn |
eviti | mijden, ontwijken, uit de weg gaan, vermijden |
fantazii | fantaseren, uit de duim zuigen |
fari lokon al | uit de weg gaan voor |
fojon post fojo | keer op keer, uit en te na |
foresti el | verzuimen, wegblijven uit |
forkuri | drossen, weglopen, wegrennen, zich uit de voeten maken |
forpreni el la servo | uit de vaart nemen |
furiozegigxi | amok maken, uit zijn vel springen |
gxistede | tot vervelends toe, uit den treure |
konsisti | bestaan uit |
konsisti el | bestaan uit |
krevigi | kraken, uit elkaar doen springen |
k.t.p. | enz. |
het | al la, gxi, gxin, l', la |
akordi | het eens zijn, overeenstemmen, samengaan |
akordi bone kun | het goed kunnen vinden met |
aktuale | momenteel, op het ogenblik, tegenwoordig, thans |
al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
alfronti | het hoofd bieden |
alilande | in het buitenland |
amen | amen, het zij zo |
amindumi | het hof maken, scharrelen, vrijen |
angle | in het Engels, op zijn Engels |
antaux cxio | in het bijzonder, inzonderheid, vooral |
antauxvidigi | in het vooruitzicht stellen |
apercepto | opneming in het bewustzijn, waarneming |
apogei | zich op het toppunt bevindend |
arabe | in het Arabisch, op zijn Arabisch |
arangxi la liton | het bed opmaken |
asigni | betekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen |
aspekte | naar het uiterlijk |
aspekti | er uitzien, het uiterlijk hebben van |
atingi multon | het ver brengen |
atrio | atrium, boezem, boezem van het hart |
batali gxisdecide | het uitvechten |
boli | borrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden |
bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
bonvoli al | een goed hart toedragen, het goed voorhebben met |
bruski | voor het hoofd stoten |
cedi | afstaan, het veld ruimen, toegeven, wijken, zwichten |
cerbumi | piekeren, zich het hoofd breken |
cxasi sur la grundo de | in het vaarwater zitten van |
cxefi | aan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden |
cxesigi la siegxon | het beleg opbreken |
cxie en la | overal in de, overal in het |
cxikani | bedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten |
cxikaze | in het onderhavige geval |
cxirkauxe | daaromheen, eromheen, in het rond, ongeveer, rondom |
cxiuhore | om het uur |
cxu ne | is het niet, nietwaar, of niet |
cxu ne? | is het niet?, nietwaar?, toch? |
de nun | in het vervolg, van nu af aan |
dekrepito | het uit elkaar springen van kristallen |
dereligxi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
detala | ampel, gedetailleerd, in het klein, omstandig, uitvoerig |
detali | in details behandelen, in het klein verkopen |
deveni | afstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen |
diastolo | uitzetting van het hart |
diskutinda | het bespreken waard |
domagxi | bejammeren, betreuren, het jammer vinden van, ontzien, sparen |
dubigi | aan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken |
dumviva | levenslang, voor het leven |
edzigxi | in het huwelijk treden, trouwen |
k.t.p. | enz. |
spoor | ergoto, fervojo, krurungo, piedsigno, postsigno, premsigno, sporaro, sporo, sprono, spuro, trako, vojsulko |
dereligxi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
ergoto | moederkoorn, spoor, spoor van een haan |
esti devojigxinta | het spoor bijster zijn |
fervojo | spoor, spoorweg |
je senelirejo | op dood spoor |
krurungo | spoor, spoor (van haan) |
piedsigno | spoor, voetafdruk |
postsigno | spoor |
premsigno | afdruk, spoor |
sporaro | spoor, sporen |
sporo | spoor, spore |
sprono | spoor |
spuro | afdruk, spoor, voetspoor |
trajne | per spoor, per trein |
trako | baan, spoor |
trovi la spuro de | op het spoor komen |
vojsulko | karrespoor, spoor, wagenspoor |
het spoor bijster zijn | esti devojigxinta |
op dood spoor | je senelirejo |
op het spoor komen | trovi la spuro de |
per spoor | trajne |
spoor (van haan) | krurungo |
spoor van een haan | ergoto |
uit het spoor raken | dereligxi |
raken | igxi, koncerni, tangxi, trafi, tusxi |
afliktigxi | bedroefd raken, zich bedroeven |
agitigxi | gisten, opgewonden raken |
alfundigxi | aan de grond raken, zinken |
alkutimigxi al | vertrouwd raken met |
dekadenci | aan lager wal raken, in verval zijn, zinken |
dereligxi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
difektigxi | kapot gaan, onklaar raken, stukgaan |
ekbabili | aan het praten raken |
ekbatali | de strijd aanbinden, slaags raken |
ekboli | aan de kook raken |
ekscitigxi | opgewonden raken, zich opwinden |
eksmodigxi | uit de mode raken, verouderen |
ekstazigxi | in vervoering raken, zwijmelen |
elcxerpigxi | uitgeput raken, uitverkocht raken |
elmodigxi | uit de mode raken |
enamigxi | verliefd raken, verliefd worden |
enamigxi en | verliefd raken op, verliefd worden op |
ennodigxi | in de knoop raken |
entuziasmigxi | in gloed geraken, in vuur raken |
farigxi ekskutima | in onbruik raken |
flui en la fonto de forgeso | in het vergeetboekje raken |
forgesigxi | in vergetelheid raken |
gravedigxi | in verwachting raken, zwanger raken, zwanger worden |
igxi | raken, worden |
implikigxi en malfacilajxojn | in moeilijkheden raken |
kadukigxi | aftakelen, gebrekkig worden, in verval raken, vervallen |
koncerni | aangaan, betreffen, gelden, raken |
konfuzigxi | dooreenlopen, in verwarring raken, van zijn stuk raken |
konigxi pri | bekend raken met |
konsternigxi | van streek raken, zijn bezinning verliezen |
kutimigxi | aarden, gewend raken, wennen |
kutimigxi al | vertrouwd raken met, zich gewennen aan |
lacigxi | vermoeid raken |
malagordigxi | dissoneren, ontstemd raken |
maljuntigxi | uit zijn voegen raken |
nodigxi | in de knoop raken |
perdigxi | teloorgaan, verloren gaan, wegraken, zoek raken |
postigxi | achter raken |
ravigxi | in verrukking raken |
ruinigxi | in verval raken, ineenstorten, ineenzakken, vervallen |
senfavorigxi | uit de gunst raken |
senkonsciigxi | bewusteloos raken |
senspirigxi | buiten adem raken |
sveni | bewusteloos raken, bezwijmen, flauw vallen |
tangxi | raken |
trafi | halen, inslaan, raken, teisteren, treffen |
tusxi | aankomen, aanraken, beroeren, raken, toucheren |
veni hazarde | komen aanwaaien, verzeild raken |
aan de grond raken | alfundigxi |
aan de kook raken | ekboli |
k.t.p. | enz. |