| het bed opmaken | aranĝi la liton |
| het | al la, ĝi, ĝin, l', la |
| akordi | het eens zijn, overeenstemmen, samengaan |
| akordi bone kun | het goed kunnen vinden met |
| aktuale | momenteel, op het ogenblik, tegenwoordig, thans |
| al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
| al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
| alfronti | het hoofd bieden |
| alilande | in het buitenland |
| amen | amen, het zij zo |
| amindumi | het hof maken, scharrelen, vrijen |
| angle | in het Engels, op zijn Engels |
| antaŭ ĉio | in het bijzonder, inzonderheid, vooral |
| antaŭvidigi | in het vooruitzicht stellen |
| apercepto | opneming in het bewustzijn, waarneming |
| apogei | zich op het toppunt bevindend |
| arabe | in het Arabisch, op zijn Arabisch |
| aranĝi la liton | het bed opmaken |
| asigni | betekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen |
| aspekte | naar het uiterlijk |
| aspekti | er uitzien, het uiterlijk hebben van |
| atingi multon | het ver brengen |
| atrio | atrium, boezem, boezem van het hart |
| batali ĝisdecide | het uitvechten |
| boli | borrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bonvoli al | een goed hart toedragen, het goed voorhebben met |
| bruski | voor het hoofd stoten |
| cedi | afstaan, het veld ruimen, toegeven, wijken, zwichten |
| cerbumi | piekeren, zich het hoofd breken |
| ĉasi sur la grundo de | in het vaarwater zitten van |
| ĉefi | aan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden |
| ĉesigi la sieĝon | het beleg opbreken |
| ĉie en la | overal in de, overal in het |
| ĉikani | bedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten |
| ĉikaze | in het onderhavige geval |
| ĉirkaŭe | daaromheen, eromheen, in het rond, ongeveer, rondom |
| ĉiuhore | om het uur |
| ĉu ne | is het niet, nietwaar, of niet |
| ĉu ne? | is het niet?, nietwaar?, toch? |
| de nun | in het vervolg, van nu af aan |
| dekrepito | het uit elkaar springen van kristallen |
| dereliĝi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
| detala | ampel, gedetailleerd, in het klein, omstandig, uitvoerig |
| detali | in details behandelen, in het klein verkopen |
| deveni | afstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen |
| diastolo | uitzetting van het hart |
| diskutinda | het bespreken waard |
| domaĝi | bejammeren, betreuren, het jammer vinden van, ontzien, sparen |
| dubigi | aan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken |
| dumviva | levenslang, voor het leven |
| edziĝi | in het huwelijk treden, trouwen |
| k.t.p. | enz. |
| bed | bedo, lito |
| aranĝi la liton | het bed opmaken |
| bedo | bed, bloemperk, perk, tuinbed |
| disiĝo laŭ lito kaj sidejo | scheiding van tafel en bed |
| eksterlita | op, uit bed |
| ellitiĝi | opstaan, uit bed komen |
| ellitiĝinta | op, uit bed |
| enlitigi | in bed stoppen, naar bed brengen |
| enlitiĝi | gaan slapen, naar bed gaan, zich ter ruste begeven |
| lite | op bed |
| lito | bed, legerstede, sponde |
| het bed opmaken | aranĝi la liton |
| in bed stoppen | enlitigi |
| naar bed brengen | enlitigi |
| naar bed gaan | enlitiĝi |
| op bed | lite |
| scheiding van tafel en bed | disiĝo laŭ lito kaj sidejo |
| uit bed | eksterlita, ellitiĝinta |
| uit bed komen | ellitiĝi |
| opmaken | apreti, apreturi, forkonsumi, foruzi, impozi, malŝpari, redakti |
| apreti | appreteren, opmaken, stijven |
| apreturi | appreteren, opmaken |
| aranĝi la liton | het bed opmaken |
| bilanci | de balans opmaken |
| forkonsumi | opgebruiken, opmaken, opteren |
| foruzi | opgebruiken, opmaken, verbruiken |
| impozi | opmaken, opmaken (tekst) |
| inventari | de inventaris opmaken, inventariseren |
| malŝpari | opmaken, verdoen, verklungelen, verkwisten, vermorsen, verspillen |
| prepari sin | zich opmaken, zich voorbereiden |
| redakti | opmaken, opstellen, redigeren, stellen, stileren |
| ŝminki sin | zich opmaken |
| de balans opmaken | bilanci |
| de inventaris opmaken | inventari |
| het bed opmaken | aranĝi la liton |
| opmaken (tekst) | impozi |
| zich opmaken | prepari sin, ŝminki sin |