| zich goed voelen | bonfarti |
| zich | si, sin |
| abnegacii | abnegeren, zich versterven, zichzelf verloochenen |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| adaptiĝi | zich aanpassen, zich schikken |
| adaptiĝi al | zich aanpassen aan, zich voegen naar |
| admiri gape | zich vergapen aan |
| adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
| afekti | zich aanstellen, zich voordoen |
| afliktiĝi | bedroefd raken, zich bedroeven |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| akomodiĝi | zich aanpassen |
| alianciĝi | een verbond aangaan, zich verbinden |
| aliĝi | lid worden, toetreden, zich aansluiten |
| aliĝi al | zich aanmelden voor, zich voegen bij |
| alkonformiĝi | zich aanpassen |
| alkroĉiĝi | blijven haken, zich vastgrijpen, zich vastklampen |
| alkroĉiĝi al | aanklampen, zich vastklampen aan |
| alkutimiĝi | zich gewennen aan |
| alproprigi al si | in de wacht slepen, zich toeigenen |
| alteniĝi | zich vastklemmen |
| altiri sur sin | zich aanhalen |
| altrudi | zich opdringen |
| amasiĝi | kruien, samenrotten, samenscholen, te hoop lopen, zich ophopen |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi pri | zich vrolijk maken over |
| anonci sin | zich aanmelden, zich melden |
| antaŭĝoji | zich verheugen |
| antaŭĝoji pri | zich verheugen op |
| apogei | zich op het toppunt bevindend |
| apogi sin sur | steunen op, zich beroepen op |
| aranĝi sin | zich installeren |
| ariĝi | samenkomen, samenrotten, samenscholen, zich groeperen |
| arogi | zich aanmatigen, zich verhovaardigen |
| arogi al si | zich aanmatigen, zich verstouten |
| arogi al si la funkcion de | zich opwerpen als |
| asimili | assimileren, in zich opnemen |
| asketumi | zich ontberingen getroosten |
| atenci | aanranden, een aanslag plegen op, zich vergrijpen aan |
| aŭdaci | wagen, zich vermetelen |
| aŭdigi sin | zich roeren, zich verstaanbaar maken |
| baniĝi | baden, een bad nemen, zich baden |
| barakti | spartelen, worstelen, zich aftobben |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bonvoli moŝte | zich verwaardigen |
| boparenci | zich door een huwelijk verbinden |
| cerbumi | piekeren, zich het hoofd breken |
| certigi sin pri | zich vergewissen van |
| certiĝi pri | zich verzekeren van |
| ĉagreni sin | zich ergeren |
| k.t.p. | enz. |
| goed | bieno, bona, bone, bono, ĝusta, konsentite, korekta, posedaĵo, vestoj |
| akordi bone kun | het goed kunnen vinden met |
| aspektigi bona | goed staan |
| bieno | bezitting, boerderij, goed, landgoed |
| bona | goed, okay, okee |
| bonaĵo | een goed ding, iets goeds |
| bone | goed, nu goed |
| bone sortimentita | goed gesorteerd |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bono | goed, welzijn |
| bonulo | goed mens, goeiert |
| bonvoli al | een goed hart toedragen, het goed voorhebben met |
| bonvolu | alsjeblieft, alstublieft, wees zo goed |
| brave | bravo, goed zo |
| divenprove | lukraak, op goed geluk |
| ĝusta | goed, juist, recht |
| ĝustigi | gelijkzetten, goed zetten, rechtzetten, stellen |
| havi bonan famon | goed bekend staan |
| havi bonan ŝancon por sukcesi | er goed voorstaan |
| komplezi | de goedheid hebben, ter wille zijn, zo goed willen zijn |
| koni bone | goed kennen, vertrouwd zijn met |
| konsentite | afgesproken, akkoord, goed, in orde, OK, okay, okee, top |
| korekta | correct, goed, juist |
| krediti | crediteren, te goed houden |
| moratesto | bewijs van goed gedrag |
| moveblaĵo | roerend goed |
| ne havi bonan rezulton | niet goed uitpakken |
| nemoveblaĵo | onroerend goed, vastgoed |
| posedaĵo | bezit, bezitting, eigendom, goed, vermogen |
| preskaŭ | bijkans, bijna, haast, schier, vrijwel, welhaast, zo goed als, zowat |
| preskaŭ tute | zo goed als |
| preskaŭnova | zo goed als nieuw |
| provdivene | op goed geluk |
| rebonigi | herstellen, repareren, verhelpen, weer goed maken |
| reliefigi | goed doen uitkomen |
| same bone | evengoed, net zo goed |
| senkoleriĝi | weer goed worden |
| sukcese | met goed gevolg |
| sukcesi bone | goed uitvallen |
| trafe maltrafe | in het wilde weg, lukraak, op goed geluk |
| vestoj | goed, kleding, kleren |
| bewijs van goed gedrag | moratesto |
| een goed ding | bonaĵo |
| een goed hart toedragen | bonvoli al |
| er goed voorstaan | havi bonan ŝancon por sukcesi |
| goed bekend staan | havi bonan famon |
| goed doen uitkomen | reliefigi |
| goed gesorteerd | bone sortimentita |
| goed kennen | koni bone |
| goed mens | bonulo |
| goed staan | aspektigi bona |
| k.t.p. | enz. |
| voelen | palpi, senti |
| amori | seksuele hartstocht voelen, seksuele hartstocht voelen voor |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| duonsveni | zich wee voelen |
| misfarti | zich wee voelen |
| ofendiĝi | aanstoot nemen, gekwetst worden, zich beledigd voelen |
| palpi | betasten, bevoelen, tasten, voelen |
| senti | aanvoelen, gevoelen, gewaarworden, voelen |
| senti sin | zich voelen |
| seksuele hartstocht voelen | amori |
| seksuele hartstocht voelen voor | amori |
| zich beledigd voelen | ofendiĝi |
| zich goed voelen | bonfarti |
| zich voelen | senti sin |
| zich wee voelen | duonsveni, misfarti |