| zich verdienstelijk maken voor | akiri meritojn pri, meritiĝi je |
| zich | si, sin |
| abnegacii | abnegeren, zich versterven, zichzelf verloochenen |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| adaptiĝi | zich aanpassen, zich schikken |
| adaptiĝi al | zich aanpassen aan, zich voegen naar |
| admiri gape | zich vergapen aan |
| adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
| afekti | zich aanstellen, zich voordoen |
| afliktiĝi | bedroefd raken, zich bedroeven |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| akomodiĝi | zich aanpassen |
| alianciĝi | een verbond aangaan, zich verbinden |
| aliĝi | lid worden, toetreden, zich aansluiten |
| aliĝi al | zich aanmelden voor, zich voegen bij |
| alkonformiĝi | zich aanpassen |
| alkroĉiĝi | blijven haken, zich vastgrijpen, zich vastklampen |
| alkroĉiĝi al | aanklampen, zich vastklampen aan |
| alkutimiĝi | zich gewennen aan |
| alproprigi al si | in de wacht slepen, zich toeigenen |
| alteniĝi | zich vastklemmen |
| altiri sur sin | zich aanhalen |
| altrudi | zich opdringen |
| amasiĝi | kruien, samenrotten, samenscholen, te hoop lopen, zich ophopen |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi pri | zich vrolijk maken over |
| anonci sin | zich aanmelden, zich melden |
| antaŭĝoji | zich verheugen |
| antaŭĝoji pri | zich verheugen op |
| apogei | zich op het toppunt bevindend |
| apogi sin sur | steunen op, zich beroepen op |
| aranĝi sin | zich installeren |
| ariĝi | samenkomen, samenrotten, samenscholen, zich groeperen |
| arogi | zich aanmatigen, zich verhovaardigen |
| arogi al si | zich aanmatigen, zich verstouten |
| arogi al si la funkcion de | zich opwerpen als |
| asimili | assimileren, in zich opnemen |
| asketumi | zich ontberingen getroosten |
| atenci | aanranden, een aanslag plegen op, zich vergrijpen aan |
| aŭdaci | wagen, zich vermetelen |
| aŭdigi sin | zich roeren, zich verstaanbaar maken |
| baniĝi | baden, een bad nemen, zich baden |
| barakti | spartelen, worstelen, zich aftobben |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bonvoli moŝte | zich verwaardigen |
| boparenci | zich door een huwelijk verbinden |
| cerbumi | piekeren, zich het hoofd breken |
| certigi sin pri | zich vergewissen van |
| certiĝi pri | zich verzekeren van |
| ĉagreni sin | zich ergeren |
| k.t.p. | enz. |
| verdienstelijk | distinginda, merita, meritplena, multmerita |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| distinginda | verdienstelijk |
| merita | verdiend, verdienstelijk |
| meritiĝi | zich verdienstelijk maken |
| meritiĝi je | zich verdienstelijk maken voor |
| meritplena | verdienstelijk |
| multmerita | verdienstelijk |
| zich verdienstelijk maken | meritiĝi |
| zich verdienstelijk maken voor | akiri meritojn pri, meritiĝi je |
| maken | estigi, fabriki, fari, igi, krei, ripari |
| acidigi | verzuren, zuren, zuur maken |
| adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
| akiri | behalen, buit maken, verkrijgen, verwerven |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| akrobati | kunsten maken |
| alfari | passend maken |
| alĝustigi | afstellen, fitten, passend maken, verstellen |
| aliigi | anders maken, veranderen |
| amikigi | tot vrienden maken |
| amindumi | het hof maken, scharrelen, vrijen |
| amuziĝi pri | zich vrolijk maken over |
| anestezi | gevoelloos maken, ongevoelig maken, verdoven |
| anigi | lid maken |
| aromigi | geurig maken |
| asepsi | bacterievrij maken |
| atentigi | attenderen, attent maken, een wenk geven, opmerkzaam maken op |
| atentigi pri | attenderen op, attent maken op, naar voren brengen |
| aŭdigi sin | zich roeren, zich verstaanbaar maken |
| avanci | avanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken |
| bakupi | een backup maken, een backup maken van |
| blagi | een geintje maken |
| blankigi | bleken, wit maken, witten |
| blindigi | blind maken, verblinden |
| bluigi | blauw maken, blauwen |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bruegi | kabaal maken, te keer gaan |
| brunigi | bruin maken, bruinen, bruineren |
| cedigi | murw maken |
| cementi | cementeren, tot een hechte eenheid maken |
| ĉasi | bejagen, jacht maken op, jagen |
| ĉikani | bedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten |
| deprimi | deprimeren, neerdrukken, neerslachtig maken, terneerdrukken |
| diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
| dikigi | dik maken |
| disfamigi | overal bekend maken |
| distingi | onderkennen, onderscheid maken tussen, onderscheiden |
| distingigi | kenbaar maken |
| dubigi | aan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken |
| ebligi | in staat stellen, mogelijk maken |
| ekbruligi fajron | vuur maken |
| ekflamiĝi por | zich warm maken voor |
| ekigi | een aanvang maken met |
| ekokupi | innemen, vermeesteren, zich meester maken van |
| ekscitiĝi pri | zich druk maken over |
| ekskursi | een uitstapje maken |
| ekskursi al | een uitstapje maken naar |
| eldetrui | met de grond gelijk maken |
| elfari | geheel maken, klaren, volbrengen, voltooien |
| epitomigi | een uittreksel maken van |
| erari | dwalen, een fout maken, ernaast zitten, zich vergissen |
| k.t.p. | enz. |
| voor | al, antaŭ, antaŭ ol, dum, ĝis, kiel, por, sulko |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| al | aan, bij, naar, tegen, tot, voor |
| aliĝi al | zich aanmelden voor, zich voegen bij |
| amori | seksuele hartstocht voelen, seksuele hartstocht voelen voor |
| anglomanio | voorliefde voor alles wat Engels is |
| ankri | verankeren, voor anker gaan |
| antaŭ | voor |
| antaŭ ol | aleer, alvorens, alvorens te, eer, voor, vooraleer |
| antaŭgardi | behoeden, bewaren voor |
| antaŭtagmeze | in de morgen, voor de middag |
| aperi antaŭ la juĝisto | terechtstaan, voor de rechter verschijnen |
| artritismo | aanleg voor gewrichtsontsteking |
| asigni | betekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen |
| boĝio | draaischijf, draaischijf voor locomotieven |
| bruski | voor het hoofd stoten |
| cetere | overigens, trouwens, verder, voor de rest |
| ĉarpio | pluksel, pluksel voor wond |
| defendi | opkomen voor, verdedigen, verweren |
| destini por | bestemmen voor, toedenken |
| diatezo | aanleg voor een ziekte |
| digestiga | bevorderlijk voor de spijsvertering |
| dum | gedurende, onder, staande, terwijl, tijdens, voor |
| dumviva | levenslang, voor het leven |
| duone | gedeeltelijk, half, voor de helft |
| ekflamiĝi por | zich warm maken voor |
| eksieĝi | het beleg slaan voor |
| enskribigi sin por | zich aanmelden voor |
| esotera | alleen voor ingewijden, esoterisch |
| esti ...-onta | klaar zijn voor, op sprong staan |
| esti ĉe ankro | voor anker liggen |
| esti malbonaŭgura por | er slecht uitzien voor |
| esti pendigoto | voor galg en rad opgroeien |
| esti preta por | klaar zijn voor, op sprong staan |
| esti singarda kontraŭ | op zijn hoede zijn voor |
| estimi | achten, achting hebben voor, achting toedragen, hoogachten |
| eterne | voor eeuwig |
| fari lokon al | uit de weg gaan voor |
| flegi | verplegen, verzorgen, zorgen voor |
| garantii | borg staan voor, garanderen, sponsoren, waarborgen |
| gardi sin de | zich wachten voor |
| gardi sin kontraŭ | op zijn hoede zijn voor |
| ĝis | binnen, tot, totdat, voor |
| ĝuste taŭga por | geknipt voor |
| havi inklinon por | een zwak hebben voor, houden van |
| improvize | voor de vuist weg |
| indulgi | ontzien, sparen, toegeeflijk zijn voor, zich laten vermurwen |
| interŝanĝe de | in ruil voor |
| ira | alleen voor de heenreis, enkel |
| kaŝi de | verbergen voor |
| kaŝi sin de | zich verbergen voor |
| k.t.p. | enz. |