| zich eigen maken | adopti |
| zich | si, sin |
| abnegacii | abnegeren, zich versterven, zichzelf verloochenen |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| adaptiĝi | zich aanpassen, zich schikken |
| adaptiĝi al | zich aanpassen aan, zich voegen naar |
| admiri gape | zich vergapen aan |
| adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
| afekti | zich aanstellen, zich voordoen |
| afliktiĝi | bedroefd raken, zich bedroeven |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| akomodiĝi | zich aanpassen |
| alianciĝi | een verbond aangaan, zich verbinden |
| aliĝi | lid worden, toetreden, zich aansluiten |
| aliĝi al | zich aanmelden voor, zich voegen bij |
| alkonformiĝi | zich aanpassen |
| alkroĉiĝi | blijven haken, zich vastgrijpen, zich vastklampen |
| alkroĉiĝi al | aanklampen, zich vastklampen aan |
| alkutimiĝi | zich gewennen aan |
| alproprigi al si | in de wacht slepen, zich toeigenen |
| alteniĝi | zich vastklemmen |
| altiri sur sin | zich aanhalen |
| altrudi | zich opdringen |
| amasiĝi | kruien, samenrotten, samenscholen, te hoop lopen, zich ophopen |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi pri | zich vrolijk maken over |
| anonci sin | zich aanmelden, zich melden |
| antaŭĝoji | zich verheugen |
| antaŭĝoji pri | zich verheugen op |
| apogei | zich op het toppunt bevindend |
| apogi sin sur | steunen op, zich beroepen op |
| aranĝi sin | zich installeren |
| ariĝi | samenkomen, samenrotten, samenscholen, zich groeperen |
| arogi | zich aanmatigen, zich verhovaardigen |
| arogi al si | zich aanmatigen, zich verstouten |
| arogi al si la funkcion de | zich opwerpen als |
| asimili | assimileren, in zich opnemen |
| asketumi | zich ontberingen getroosten |
| atenci | aanranden, een aanslag plegen op, zich vergrijpen aan |
| aŭdaci | wagen, zich vermetelen |
| aŭdigi sin | zich roeren, zich verstaanbaar maken |
| baniĝi | baden, een bad nemen, zich baden |
| barakti | spartelen, worstelen, zich aftobben |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bonvoli moŝte | zich verwaardigen |
| boparenci | zich door een huwelijk verbinden |
| cerbumi | piekeren, zich het hoofd breken |
| certigi sin pri | zich vergewissen van |
| certiĝi pri | zich verzekeren van |
| ĉagreni sin | zich ergeren |
| k.t.p. | enz. |
| eigen | hejma, propra |
| adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
| enmemiĝi | de hand in eigen boezem steken |
| hejma | eigen, huiselijk, vertrouwd |
| persone | in eigen persoon, persoonlijk |
| propra | eigen |
| propramove | uit eigen beweging |
| proprapersone | in eigen persoon |
| proprasperte | uit eigen ervaring |
| propraŭtoritate | op eigen gezag |
| propravole | uit eigen wil, uit vrije wil, vrijwillig |
| proprigi ion al si | zich iets eigen maken |
| spontanee | spontaan, uit eigen beweging |
| de hand in eigen boezem steken | enmemiĝi |
| in eigen persoon | persone, proprapersone |
| op eigen gezag | propraŭtoritate |
| uit eigen beweging | propramove, spontanee |
| uit eigen ervaring | proprasperte |
| uit eigen wil | propravole |
| zich eigen maken | adopti |
| zich iets eigen maken | proprigi ion al si |
| maken | estigi, fabriki, fari, igi, krei, ripari |
| acidigi | verzuren, zuren, zuur maken |
| adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
| akiri | behalen, buit maken, verkrijgen, verwerven |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| akrobati | kunsten maken |
| alfari | passend maken |
| alĝustigi | afstellen, fitten, passend maken, verstellen |
| aliigi | anders maken, veranderen |
| amikigi | tot vrienden maken |
| amindumi | het hof maken, scharrelen, vrijen |
| amuziĝi pri | zich vrolijk maken over |
| anestezi | gevoelloos maken, ongevoelig maken, verdoven |
| anigi | lid maken |
| aromigi | geurig maken |
| asepsi | bacterievrij maken |
| atentigi | attenderen, attent maken, een wenk geven, opmerkzaam maken op |
| atentigi pri | attenderen op, attent maken op, naar voren brengen |
| aŭdigi sin | zich roeren, zich verstaanbaar maken |
| avanci | avanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken |
| bakupi | een backup maken, een backup maken van |
| blagi | een geintje maken |
| blankigi | bleken, wit maken, witten |
| blindigi | blind maken, verblinden |
| bluigi | blauw maken, blauwen |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bruegi | kabaal maken, te keer gaan |
| brunigi | bruin maken, bruinen, bruineren |
| cedigi | murw maken |
| cementi | cementeren, tot een hechte eenheid maken |
| ĉasi | bejagen, jacht maken op, jagen |
| ĉikani | bedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten |
| deprimi | deprimeren, neerdrukken, neerslachtig maken, terneerdrukken |
| diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
| dikigi | dik maken |
| disfamigi | overal bekend maken |
| distingi | onderkennen, onderscheid maken tussen, onderscheiden |
| distingigi | kenbaar maken |
| dubigi | aan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken |
| ebligi | in staat stellen, mogelijk maken |
| ekbruligi fajron | vuur maken |
| ekflamiĝi por | zich warm maken voor |
| ekigi | een aanvang maken met |
| ekokupi | innemen, vermeesteren, zich meester maken van |
| ekscitiĝi pri | zich druk maken over |
| ekskursi | een uitstapje maken |
| ekskursi al | een uitstapje maken naar |
| eldetrui | met de grond gelijk maken |
| elfari | geheel maken, klaren, volbrengen, voltooien |
| epitomigi | een uittreksel maken van |
| erari | dwalen, een fout maken, ernaast zitten, zich vergissen |
| k.t.p. | enz. |