zuur maken | acidigi |
zuur | acida, acido, maldolĉa, pirozo, vinagraĵa |
acida | zuur |
acidigi | verzuren, zuren, zuur maken |
acidiĝi | verzuren, zuur worden |
acido | zuur |
maldolĉa | bitter, zuur |
pirozo | maagbrand, maagzuur, zuur |
prusacido | Pruisisch zuur |
vinagraĵa | zuur |
Pruisisch zuur | prusacido |
zuur maken | acidigi |
zuur worden | acidiĝi |
maken | estigi, fabriki, fari, igi, krei, ripari |
acidigi | verzuren, zuren, zuur maken |
adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
akiri | behalen, buit maken, verkrijgen, verwerven |
akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
akrobati | kunsten maken |
alfari | passend maken |
alĝustigi | afstellen, fitten, passend maken, verstellen |
aliigi | anders maken, veranderen |
amikigi | tot vrienden maken |
amindumi | het hof maken, scharrelen, vrijen |
amuziĝi pri | zich vrolijk maken over |
anestezi | gevoelloos maken, ongevoelig maken, verdoven |
anigi | lid maken |
aromigi | geurig maken |
asepsi | bacterievrij maken |
atentigi | attenderen, attent maken, een wenk geven, opmerkzaam maken op |
atentigi pri | attenderen op, attent maken op, naar voren brengen |
aŭdigi sin | zich roeren, zich verstaanbaar maken |
avanci | avanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken |
bakupi | een backup maken, een backup maken van |
blagi | een geintje maken |
blankigi | bleken, wit maken, witten |
blindigi | blind maken, verblinden |
bluigi | blauw maken, blauwen |
bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
bruegi | kabaal maken, te keer gaan |
brunigi | bruin maken, bruinen, bruineren |
cedigi | murw maken |
cementi | cementeren, tot een hechte eenheid maken |
ĉasi | bejagen, jacht maken op, jagen |
ĉikani | bedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten |
deprimi | deprimeren, neerdrukken, neerslachtig maken, terneerdrukken |
diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
dikigi | dik maken |
disfamigi | overal bekend maken |
distingi | onderkennen, onderscheid maken tussen, onderscheiden |
distingigi | kenbaar maken |
dubigi | aan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken |
ebligi | in staat stellen, mogelijk maken |
ekbruligi fajron | vuur maken |
ekflamiĝi por | zich warm maken voor |
ekigi | een aanvang maken met |
ekokupi | innemen, vermeesteren, zich meester maken van |
ekscitiĝi pri | zich druk maken over |
ekskursi | een uitstapje maken |
ekskursi al | een uitstapje maken naar |
eldetrui | met de grond gelijk maken |
elfari | geheel maken, klaren, volbrengen, voltooien |
epitomigi | een uittreksel maken van |
erari | dwalen, een fout maken, ernaast zitten, zich vergissen |
k.t.p. | enz. |