NL/EO vortaro

Vorto:
Serĉis por "iemand uit de hogere stand". La serĉado daŭris 0,033 sekundojn kaj produktis 160 rezultojn:
iemand uit de hogere standaltklasulo
iemandiu
abonigistoiemand die abonnementen aanbiedt
aliuloander, iemand anders
altklasuloiemand uit de hogere stand
antikvuloiemand uit de oudheid
bonvoli al iuiemand goedgezind zijn
dekutimigi ion al iuiemand iets afleren
forpreni lerte ion de iuiemand iets afhandig maken
halucinatoiemand die aan hallucinaties lijdt
homevituloiemand die mensenschuw is
imputi ion al iuiemand iets aanwrijven
iueen of ander, een of andere, enig, iemand
kulpigi iun pro ioiemand iets aanwrijven
iemand andersaliulo
iemand die aan hallucinaties lijdthalucinato
iemand die abonnementen aanbiedtabonigisto
iemand die mensenschuw ishomevitulo
iemand goedgezind zijnbonvoli al iu
iemand iets aanwrijvenimputi ion al iu, kulpigi iun pro io
iemand iets afhandig makenforpreni lerte ion de iu
iemand iets aflerendekutimigi ion al iu
iemand uit de hogere standaltklasulo
iemand uit de oudheidantikvulo
uitel, pro
altklasuloiemand uit de hogere stand
antikvuloiemand uit de oudheid
datiĝe destammen uit
dekrepitohet uit elkaar springen van kristallen
denaskevan huis uit
deoriginevan huis uit
dereliĝiontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken
detrakiĝiontsporen, ontsporen, uit de rails lopen
devena deafkomstig uit
deveni deafkomstig zijn van, stammen uit, stammen van
devojiĝi de sia rolouit zijn rol vallen
diferencigionderscheid maken, uit elkaar houden
disgrajnigide korrels uit iets halen
displektiuit elkaar halen
dissaltiuit elkaar springen, uiteenspatten, uiteenspringen
eksigi elstoten uit
eksmodagedateerd, ouderwets, uit de mode, uit de tijd, verouderd
eksmodiĝiuit de mode raken, verouderen
eksproprigiuit zijn eigendom ontzetten
eksterlitaop, uit bed
ekstravaganciuit de band springen
ekviciiuit zijn bezit ontzetten
elop de, uit, van
elĉerpiputten uit, uitmergelen, uitputten, uitscheppen
eligi el la kuntekstouit het verband rukken
elingigitrekken, uit de schede trekken
elkursigiuit de circulatie nemen, uit de koers slaan
ellitiĝiopstaan, uit bed komen
ellitiĝintaop, uit bed
elmodiĝiuit de mode raken
elmuldigiuit de gietvorm halen
eloviĝiuit het ei komen, uitkomen
elseligiafwerpen, uit het zadel lichten, uit het zadel werpen
elŝeliĝiuit het ei komen
eltrakiĝiontsporen, uit de rails lopen
elvindiĝizich uit de windselen losmaken
en la nomo dein naam van, uit naam van, vanwege
esti eksmodauit de mode zijn
evitimijden, ontwijken, uit de weg gaan, vermijden
fantaziifantaseren, uit de duim zuigen
fari lokon aluit de weg gaan voor
fojon post fojokeer op keer, uit en te na
foresti elverzuimen, wegblijven uit
forkuridrossen, weglopen, wegrennen, zich uit de voeten maken
forpreni el la servouit de vaart nemen
furiozegiĝiamok maken, uit zijn vel springen
ĝistedetot vervelends toe, uit den treure
konsistibestaan uit
konsisti elbestaan uit
krevigikraken, uit elkaar doen springen
k.t.p.enz.
dedoor, sedert, sinds, van, vanaf
deal la, l', la
't Lage van de weg't Lage van de weg
-ono-de, -ste
Aan de BergAan de Berg
abolicionistotegenstander der slavernij, tegenstander van de slavernij
absorbita deopgaand in, verdiept in, verzonken in
aĉeti la parton deuitkopen
administracio de la akvovojojwaterstaat
admoni al ordotot de orde roepen
agacipijn doen aan de tanden
akcentiaccentueren, beklemtonen, de klemtoon leggen op
akcepti oficialede honneurs waarnemen
akcio de navigacia kompanioscheepsaandeel
akompananto de doktoriĝantoparanimf
akustikaacoustisch, akoestisch, de geluidsleer betreffend
akuzativigiin de vierde naamval zetten
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
aldoneextra, op de koop toe
alfundiĝiaan de grond raken, zinken
aliflankeaan de andere kant, anderzijds, daar staat tegenover
aliflanke deaan de andere kant van
alkroĉi la ricevilonde telefoon op de haak leggen
Alphen aan de RijnAlphen aan de Rijn
alproprigi al siin de wacht slepen, zich toeigenen
alŝultrigiaan de schouder brengen, aanleggen
altende hoogte in
altiri la atentonde aandacht trekken
altklasuloiemand uit de hogere stand
ambaŭalle twee de, allebei, beide
amblide telgang gaan
amuziĝadiaan de boemel zijn, boemelen
anatemiexcommuniceren, in de ban doen
angulo de celadovizierhoek
anonci sonorige la finon deuitluiden
anstataŭiaflossen, de plaats innemen van, inspringen, vervangen
anstataŭigiin de plaats stellen van, inboeten, vervangen
antaŭtagmezein de morgen, voor de middag
antaŭtimiin de piepzak zitten
antikoncipa piloloanticonceptiepil, de pil
antikvuloiemand uit de oudheid
aparte deafgezien van
aperi antaŭ la juĝistoterechtstaan, voor de rechter verschijnen
apertivade eetlust prikkelend
apudedaarnaast, ernaast, hiernaast, in de nabijheid
areolokring om de maan
arogantieen hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken
arogi al si la funkcion dezich opwerpen als
aŭtorsignoaanduiding van de auteur van een tekst
aventureop de bonnefooi
bajonetiaan de bajonet rijgen
k.t.p.enz.
altklasuloiemand uit de hogere stand
mondumode hogere standen
de hogere standenmondumo
iemand uit de hogere standaltklasulo
standalto, klaso, poentaro, pozicio, pozo, rango, sintenado, situacio, stando, stato
aferstatostand van zaken
altklasuloiemand uit de hogere stand
altohoogte, stand
efektivigibewerkstelligen, doorvoeren, tot stand brengen, verwezenlijken
efektiviĝiin vervulling gaan, tot stand komen, werkelijkheid worden
klasoklas, klasse, stand
laborista klasoarbeidersklasse, werkende stand
ne cedigeen krimp geven, stand houden
poentaropuntenstand, score, stand
poziciohouding, positie, stand
pozopose, stand
rangograad, rang, stand, status
registristoambtenaar van de burgerlijke stand, griffier
revoluciigieen omwenteling tot stand brengen
sintenadogedrag, houding, stand
situaciosituatie, stand, stand van zaken, toestand
standostalletje, stand
statoconstellatie, gesteldheid, situatie, staat, stand, toestand
urba registrejoburgerlijke stand
ambtenaar van de burgerlijke standregistristo
burgerlijke standurba registrejo
een omwenteling tot stand brengenrevoluciigi
iemand uit de hogere standaltklasulo
stand houdenne cedi
stand van zakenaferstato, situacio
tot stand brengenefektivigi
tot stand komenefektiviĝi
werkende standlaborista klaso

Viaj preferoj:
> unikodo iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedaŭre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.