stand | alto, klaso, poentaro, pozicio, pozo, rango, sintenado, situacio, stando, stato |
aferstato | stand van zaken |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
alto | hoogte, stand |
efektivigi | bewerkstelligen, doorvoeren, tot stand brengen, verwezenlijken |
efektiviĝi | in vervulling gaan, tot stand komen, werkelijkheid worden |
klaso | klas, klasse, stand |
laborista klaso | arbeidersklasse, werkende stand |
ne cedi | geen krimp geven, stand houden |
poentaro | puntenstand, score, stand |
pozicio | houding, positie, stand |
pozo | pose, stand |
rango | graad, rang, stand, status |
registristo | ambtenaar van de burgerlijke stand, griffier |
revoluciigi | een omwenteling tot stand brengen |
sintenado | gedrag, houding, stand |
situacio | situatie, stand, stand van zaken, toestand |
stando | stalletje, stand |
stato | constellatie, gesteldheid, situatie, staat, stand, toestand |
urba registrejo | burgerlijke stand |
ambtenaar van de burgerlijke stand | registristo |
burgerlijke stand | urba registrejo |
een omwenteling tot stand brengen | revoluciigi |
iemand uit de hogere stand | altklasulo |
stand houden | ne cedi |
stand van zaken | aferstato, situacio |
tot stand brengen | efektivigi |
tot stand komen | efektiviĝi |
werkende stand | laborista klaso |
stando | stalletje, stand |
stalletje | budo, stando |
stand | alto, klaso, poentaro, pozicio, pozo, rango, sintenado, situacio, stando, stato |