stand houden | ne cedi |
stand | alto, klaso, poentaro, pozicio, pozo, rango, sintenado, situacio, stando, stato |
aferstato | stand van zaken |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
alto | hoogte, stand |
efektivigi | bewerkstelligen, doorvoeren, tot stand brengen, verwezenlijken |
efektiviĝi | in vervulling gaan, tot stand komen, werkelijkheid worden |
klaso | klas, klasse, stand |
laborista klaso | arbeidersklasse, werkende stand |
ne cedi | geen krimp geven, stand houden |
poentaro | puntenstand, score, stand |
pozicio | houding, positie, stand |
pozo | pose, stand |
rango | graad, rang, stand, status |
registristo | ambtenaar van de burgerlijke stand, griffier |
revoluciigi | een omwenteling tot stand brengen |
sintenado | gedrag, houding, stand |
situacio | situatie, stand, stand van zaken, toestand |
stando | stalletje, stand |
stato | constellatie, gesteldheid, situatie, staat, stand, toestand |
urba registrejo | burgerlijke stand |
ambtenaar van de burgerlijke stand | registristo |
burgerlijke stand | urba registrejo |
een omwenteling tot stand brengen | revoluciigi |
iemand uit de hogere stand | altklasulo |
stand houden | ne cedi |
stand van zaken | aferstato, situacio |
tot stand brengen | efektivigi |
tot stand komen | efektiviĝi |
werkende stand | laborista klaso |
houden | enteni, okazigi, teni |
amegi | dol zijn op, gek zijn op, zielsveel houden van |
ameti | houden van, mogen |
ami | beminnen, houden van, liefhebben |
atenti pri | aandacht schenken aan, rekening houden met |
bridi | bedwingen, beteugelen, betomen, in toom houden, intomen |
dialogi | een samenspraak houden |
diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
direkti sin laŭ | zich houden aan |
enketi | een enqute houden |
enteni | bevatten, houden, inhouden, vervatten |
esti meze inter | het midden houden tussen |
fari paroladon | een speech houden, speechen |
festeni | een feestmaal houden |
havi inklinon por | een zwak hebben voor, houden van |
inspekti | inspecteren, inspectie houden, schouwen, visiteren |
iri sampaŝe kun | gelijke tred houden met |
klimatizi | op gematigde temperatuur houden |
konformiĝi al | zich houden aan |
konsideri | beschouwen, nagaan, overwegen, rekening houden met |
konsiliĝi | beraadslagen, confereren, ruggespraak houden |
kredi | geloven, houden voor, menen |
krediti | crediteren, te goed houden |
kvesti | collecte houden |
longdaŭrigi | slepende houden |
malebligi ekdormi | uit de slaap houden |
memorkonservi | in gedachten houden |
mistifi | foppen, voor de mal houden |
ne cedi | geen krimp geven, stand houden |
observadi | in het oog houden, op de uitkijk staan |
okazigi | beleggen, houden, teweegbrengen, uitschrijven |
okupi | bekleden, beslaan, bezetten, bezig houden, in beslag nemen |
oratori | een redevoering houden |
paroladi | een rede houden, oreren |
persisti | doorbijten, doorzetten, voet bij stuk houden, volharden, volhouden |
prelegi | een lezing houden, een spreekbeurt houden |
restadi | plakken, resideren, verblijf houden, vertoeven, verwijlen, wijlen |
resti senpromesa | zich op de vlakte houden |
rigardi kiel | houden voor, verslijten voor, zien als |
rilati al | betrekking hebben op, verband houden met, zich verhouden tot |
sekretigi | geheim houden |
silenti | stilzwijgen, zich stilhouden, zijn mond houden, zwijgen |
spekulativi | bespiegelingen houden |
ŝajnigi sin stultulo | zich van de domme houden |
ŝajnigi sin surda | zich doof houden |
ŝati | hechten aan, houden van, mogen, waarderen |
ŝati pli | liever hebben, meer houden van, prefereren |
ŝatinda | waard om van te houden |
teni | bijhouden, houden, vasthouden |
teni al bapto | ten doop houden |
teni sekreta | geheim houden, verheimelijken |
k.t.p. | enz. |