| voet bij stuk houden | persisti |
| voet | futo, piedo |
| akiri influon | vaste voet krijgen |
| futo | voet |
| iri piede | belopen, te voet gaan |
| kontraŭagi | de voet dwars zetten, tegengaan, tegenwerken |
| laŭ egaleco | op voet van gelijkheid |
| persisti | doorbijten, doorzetten, voet bij stuk houden, volharden, volhouden |
| piede | te voet |
| piediri | gaan, lopen, te voet gaan |
| piedo | poot, voet |
| piedpasi | te voet oversteken |
| piedpremi | aanstampen, onder de voet lopen, vertrappen |
| rilati amike kun | op goede voet staan met |
| sekvi senpere | op de voet volgen |
| tuj | aanstonds, dadelijk, meteen, op staande voet, schielijk, subiet, zo |
| vivi lukse | op grote voet leven |
| de voet dwars zetten | kontraŭagi |
| onder de voet lopen | piedpremi |
| op de voet volgen | sekvi senpere |
| op goede voet staan met | rilati amike kun |
| op grote voet leven | vivi lukse |
| op staande voet | tuj |
| op voet van gelijkheid | laŭ egaleco |
| te voet | piede |
| te voet gaan | iri piede, piediri |
| te voet oversteken | piedpasi |
| vaste voet krijgen | akiri influon |
| voet bij stuk houden | persisti |
| bij | abelo, al, apud, ĉe, po |
| abelo | bij, honingbij |
| aklame | bij acclamatie |
| aklami | bij acclamatie benoemen, toejuichen, zijn bijval betuigen |
| akuŝigi | verlossen, verlossen bij bevalling |
| al | aan, bij, naar, tegen, tot, voor |
| aldoni al | toevoegen aan, voegen bij |
| alesti | aanwezig zijn, aanwezig zijn bij |
| aliĝi al | zich aanmelden voor, zich voegen bij |
| alproksimigi | dicht bij elkaar brengen |
| amase | bij hopen, bij massa's |
| anticipe | alvast, bij voorbaat, op voorhand |
| aparteni al | ressorteren onder, thuishoren bij |
| aproksimi | bij benadering opgeven |
| apud | aan, bij, dichtbij, naast, nabij |
| apudesti | aanwezig zijn, aanwezig zijn bij |
| aŭkcii | bij opbod verkopen, veilen |
| buŝe de | bij monde van |
| ĉe | aan, bij, ten huize van |
| ĉe ni | bij ons, te onzent |
| ĉe ŝi | bij haar, ten harent |
| ĉe vi | bij u, te uwent |
| ĉeesti | aanwezig zijn, aanwezig zijn bij, bijwonen |
| ĉemane | bij de hand |
| ĉiokaze | bij deze gelegenheid |
| damo | dam, jonkvrouw, lady, vrouw, vrouw bij kaart- en damspel, vrouwe |
| daŭre | aldoor, bij voortduring, permanent, voortdurend |
| de tempo al tempo | af en toe, bij tijd en wijlen, bij wijlen, nu en dan, van tijd tot tijd |
| dumnokte | 's nachts, bij nacht |
| ekkonscii pri | stilstaan bij |
| ekzemple | bij voorbeeld, bijvoorbeeld |
| elfavoriĝi ĉe | het verkerven bij |
| elstare | bij uitstek |
| eniri ĉe | aangaan bij |
| erare | abusievelijk, bij vergissing, per abuis, verkeerd |
| escepte | behalve, bij uitzondering, buiten, op ... na, uitgezonderd |
| esceptokaze | bij uitzondering |
| eventuale | bij voorkomende gelegenheden, eventueel, mogelijkerwijs |
| fantomo | blinde, blinde bij kaarspel, geest, schim, spook |
| flanka | bij-, minder belangrijk, ver, zij-, zijdelings |
| foreste | bij verstek |
| grandamasa | bij de vleet |
| havi intereson pri | belang hebben bij |
| havi proksime | bij de hand hebben |
| hazarde | bij toeval, toevallig, toevalligerwijze |
| honorviziti | zijn opwachting maken bij |
| iluzii | begoochelen, illusies wekken bij |
| imperiumo | heerschappij, hoogste macht bij de Romeinen |
| intermite | bij tussenpozen, met tussenpozen |
| je pli detala rigardado | bij nader inzien |
| kalendo | eerste dag van de maand bij de Romeinen |
| k.t.p. | enz. |
| stuk | akto, artikolo, belulino, briko, difekta, difektita, dokumento, fragmento, muzikaĵo, parto, rompita, seksalogulino, teatraĵo |
| akto | acte, akte, bedrijf, dokument, stuk |
| artikolo | artikel, bijdrage, lidwoord, opstel, stuk, verhandeling |
| belulino | schone, schone vrouw, schoonheid, stuk |
| briko | baksteen, bouwsteen, klinker, steen, stuk, tichel |
| bruto | beest, bruut, stuk vee |
| ĉirkaŭbarita kulturejo | omheind stuk land |
| difekta | defect, kapot, stuk |
| difektita | defect, gehavend, kaduuk, kapot, stuk |
| dokumento | akte, bescheid, document, papier, schriftuur, stuk |
| flikaĵo | ingezet stuk, lap, lapwerk, opgezet stuk, stop, verstelgoed |
| fragmento | brok, fragment, stuk |
| konfuzi | dooreenhalen, van zijn stuk brengen, verwarren, verwisselen |
| konfuziĝi | dooreenlopen, in verwarring raken, van zijn stuk raken |
| ludilo | speelbal, speeltuig, stuk speelgoed |
| malaltkreska | klein van stuk |
| malfunkciiĝi | haperen, stuk gaan, uitvallen |
| muzikaĵo | muziekstuk, stuk |
| parto | deel, gedeelte, onderdeel, stuk |
| persisti | doorbijten, doorzetten, voet bij stuk houden, volharden, volhouden |
| persisti ĉe sia opinio | op zijn stuk staan |
| plenharmonia | uit n stuk |
| po unu | stuk voor stuk, stuksgewijs |
| popece | bij stukje en beetje, per stuk |
| proksimume | circa, een stuk of, ongeveer, plusminus |
| rilate al | betreffende, in verband met, op het stuk van, ten opzichte van |
| rompita | gebroken, kapot, stuk |
| seksalogulino | stoot, stuk |
| seninterrompe | aan n stuk door, aaneen, in n ruk, ononderbroken |
| teatraĵo | stuk, toneelstuk |
| aan n stuk door | seninterrompe |
| een stuk of | proksimume |
| ingezet stuk | flikaĵo |
| klein van stuk | malaltkreska |
| omheind stuk land | ĉirkaŭbarita kulturejo |
| op het stuk van | rilate al |
| op zijn stuk staan | persisti ĉe sia opinio |
| opgezet stuk | flikaĵo |
| per stuk | popece |
| stuk gaan | malfunkciiĝi |
| stuk speelgoed | ludilo |
| stuk vee | bruto |
| stuk voor stuk | po unu |
| uit n stuk | plenharmonia |
| van zijn stuk brengen | konfuzi |
| van zijn stuk raken | konfuziĝi |
| voet bij stuk houden | persisti |
| houden | enteni, okazigi, teni |
| amegi | dol zijn op, gek zijn op, zielsveel houden van |
| ameti | houden van, mogen |
| ami | beminnen, houden van, liefhebben |
| atenti pri | aandacht schenken aan, rekening houden met |
| bridi | bedwingen, beteugelen, betomen, in toom houden, intomen |
| dialogi | een samenspraak houden |
| diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
| direkti sin laŭ | zich houden aan |
| enketi | een enqute houden |
| enteni | bevatten, houden, inhouden, vervatten |
| esti meze inter | het midden houden tussen |
| fari paroladon | een speech houden, speechen |
| festeni | een feestmaal houden |
| havi inklinon por | een zwak hebben voor, houden van |
| inspekti | inspecteren, inspectie houden, schouwen, visiteren |
| iri sampaŝe kun | gelijke tred houden met |
| klimatizi | op gematigde temperatuur houden |
| konformiĝi al | zich houden aan |
| konsideri | beschouwen, nagaan, overwegen, rekening houden met |
| konsiliĝi | beraadslagen, confereren, ruggespraak houden |
| kredi | geloven, houden voor, menen |
| krediti | crediteren, te goed houden |
| kvesti | collecte houden |
| longdaŭrigi | slepende houden |
| malebligi ekdormi | uit de slaap houden |
| memorkonservi | in gedachten houden |
| mistifi | foppen, voor de mal houden |
| ne cedi | geen krimp geven, stand houden |
| observadi | in het oog houden, op de uitkijk staan |
| okazigi | beleggen, houden, teweegbrengen, uitschrijven |
| okupi | bekleden, beslaan, bezetten, bezig houden, in beslag nemen |
| oratori | een redevoering houden |
| paroladi | een rede houden, oreren |
| persisti | doorbijten, doorzetten, voet bij stuk houden, volharden, volhouden |
| prelegi | een lezing houden, een spreekbeurt houden |
| restadi | plakken, resideren, verblijf houden, vertoeven, verwijlen, wijlen |
| resti senpromesa | zich op de vlakte houden |
| rigardi kiel | houden voor, verslijten voor, zien als |
| rilati al | betrekking hebben op, verband houden met, zich verhouden tot |
| sekretigi | geheim houden |
| silenti | stilzwijgen, zich stilhouden, zijn mond houden, zwijgen |
| spekulativi | bespiegelingen houden |
| ŝajnigi sin stultulo | zich van de domme houden |
| ŝajnigi sin surda | zich doof houden |
| ŝati | hechten aan, houden van, mogen, waarderen |
| ŝati pli | liever hebben, meer houden van, prefereren |
| ŝatinda | waard om van te houden |
| teni | bijhouden, houden, vasthouden |
| teni al bapto | ten doop houden |
| teni sekreta | geheim houden, verheimelijken |
| k.t.p. | enz. |