NL/EO vortaro

Vorto:
Serĉis por "in het geval dat". La serĉado daŭris 0,033 sekundojn kaj produktis 172 rezultojn:
in het geval daten la okazo se
inen
absorbiabsorberen, in beslag nemen, opslorpen
absorbita deopgaand in, verdiept in, verzonken in
absorbita deopgaand in, verdiept in, verzonken in
abstraktein abstracto
abundein overvloed, rijkelijk, ruimschoots, volop
abundiin overvloed aanwezig zijn
agoniantopersoon die in doodsstrijd ligt
agordiin een stemming brengen, stemmen
akorda kunin overeenstemming met
akordigiin overeenstemming brengen, rijmen, tot overeenstemming brengen
akuzativigiin de vierde naamval zetten
alilandein het buitenland
alproksimiĝiin aantocht zijn, naderen
alproprigi al siin de wacht slepen, zich toeigenen
altende hoogte in
altgradehooglijk, in hoge mate
aludein bedekte termen
amasfabrikiin grote hoeveelheden fabriceren
amikein der minne, vriendschappelijk
anaglifain demi-relif uitgevoerd
anatemiexcommuniceren, in de ban doen
anglein het Engels, op zijn Engels
anservicein ganzenpas
anstataŭin plaats van, in stede van
anstataŭein plaats daarvan
anstataŭigiin de plaats stellen van, inboeten, vervangen
antaŭ ĉioin het bijzonder, inzonderheid, vooral
antaŭtagmezein de morgen, voor de middag
antaŭtimiin de piepzak zitten
antaŭvidigiin het vooruitzicht stellen
apelaciiappelleren, een beroep doen op, in appl gaan, in beroep gaan
aperceptoopneming in het bewustzijn, waarneming
aplikiaanwenden, doorvoeren, in toepassing brengen, toepassen
apudedaarnaast, ernaast, hiernaast, in de nabijheid
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
aranĝi per interkonsentoin der minne schikken
aranĝiĝiin orde komen, terechtkomen
ardiblaken, gloeien, in gloed staan
ardiĝiin gloed geraken, opgloeien
arestiaanhouden, arresteren, in verzekerde bewaring nemen, inrekenen
arogantieen hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken
asimiliassimileren, in zich opnemen
asimiliĝi alopgaan in
asociiassociren, in een genootschap samenbrengen, verbinden
atendantein afwachting van
atrofiĝiin een toestand van atrofie verkeren
avanciavanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken
banibaden, in bad doen, wassen
barokabarok-, in barokstijl
birdoperspektivein vogelvlucht
k.t.p.enz.
hetal la, ĝi, ĝin, l', la
akordihet eens zijn, overeenstemmen, samengaan
akordi bone kunhet goed kunnen vinden met
aktualemomenteel, op het ogenblik, tegenwoordig, thans
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
alfrontihet hoofd bieden
alilandein het buitenland
amenamen, het zij zo
amindumihet hof maken, scharrelen, vrijen
anglein het Engels, op zijn Engels
antaŭ ĉioin het bijzonder, inzonderheid, vooral
antaŭvidigiin het vooruitzicht stellen
aperceptoopneming in het bewustzijn, waarneming
apogeizich op het toppunt bevindend
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
aranĝi la litonhet bed opmaken
asignibetekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen
aspektenaar het uiterlijk
aspektier uitzien, het uiterlijk hebben van
atingi multonhet ver brengen
atrioatrium, boezem, boezem van het hart
batali ĝisdecidehet uitvechten
boliborrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden
bonfartihet goed maken, zich goed voelen
bonvoli aleen goed hart toedragen, het goed voorhebben met
bruskivoor het hoofd stoten
cediafstaan, het veld ruimen, toegeven, wijken, zwichten
cerbumipiekeren, zich het hoofd breken
ĉasi sur la grundo dein het vaarwater zitten van
ĉefiaan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden
ĉesigi la sieĝonhet beleg opbreken
ĉie en laoveral in de, overal in het
ĉikanibedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten
ĉikazein het onderhavige geval
ĉirkaŭedaaromheen, eromheen, in het rond, ongeveer, rondom
ĉiuhoreom het uur
ĉu neis het niet, nietwaar, of niet
ĉu ne?is het niet?, nietwaar?, toch?
de nunin het vervolg, van nu af aan
dekrepitohet uit elkaar springen van kristallen
dereliĝiontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken
detalaampel, gedetailleerd, in het klein, omstandig, uitvoerig
detaliin details behandelen, in het klein verkopen
deveniafstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen
diastolouitzetting van het hart
diskutindahet bespreken waard
domaĝibejammeren, betreuren, het jammer vinden van, ontzien, sparen
dubigiaan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken
dumvivalevenslang, voor het leven
edziĝiin het huwelijk treden, trouwen
k.t.p.enz.
gevalkazo, okazo
ĉiaokazein elk geval, in ieder geval
ĉikazein het onderhavige geval
ĉiuokazein elk geval
en ĉiu okazoin elk geval, in ieder geval
en la okazo sein het geval dat
en okazo de bezonoin geval van nood
kazogeval, naamval
nenielgeenszins, in geen geval, op geen enkele wijze
okaze debij gelegenheid van, in geval van
okazogebeurtenis, gelegenheid, geval
in elk gevalĉiaokaze, ĉiuokaze, en ĉiu okazo
in geen gevalneniel
in geval vanokaze de
in geval van nooden okazo de bezono
in het geval daten la okazo se
in het onderhavige gevalĉikaze
in ieder gevalĉiaokaze, en ĉiu okazo
datke, kio, kiu, kiun, tio, tiu
ĉu vere?is dat zo?, werkelijk?
des malplilaat staan dat
en la okazo sein het geval dat
frostegivriezen dat het kraakt
ĝuste kiamop het moment dat
kedat
kiodat, hetgeen, wat
kiudat, die, hetwelk, welk, welke, wie
kiundat, die, wie
kompreneblebegrijpelijkerwijs, dat spreekt vanzelf, natuurlijk
koncerne tiondaaromtrent, wat dat betreft
kondiĉe kemet dien verstande dat, mits, op voorwaarde dat
konsidere kein aanmerking genomen dat
kun tiodaarmede, daarmee, met dat
la afero ne tiom graviĝosdat zal zo'n vaart niet lopen
melopeogezang dat voordracht begeleidt
por tiu ĉelotot dat doel
pro timo keuit vrees dat
rilate al tioin dat opzicht
sen tio kezonder dat
supoze keaangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat
supoze keaangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat
tiodat, datgene, zulks
tio estasdat wil zeggen
tio estas nedubebladat lijdt geen twijfel
tio ne faras diferencondat geeft niet, dat maakt niets uit
tio ne gravasdat geeft niet, dat is niet erg, het doet er niet toe
tio ne urĝasdat heeft de tijd, dat heeft nog de tijd
tio transpasas ĉiujn limojndat loopt de spuigaten uit
tiudat, degene, die, diegene, gene
tiurilatedienaangaande, in dat opzicht, wat dat betreft
aangenomen datsupoze ke
dat geeft niettio ne faras diferencon, tio ne gravas
dat heeft de tijdtio ne urĝas
dat heeft nog de tijdtio ne urĝas
dat is niet ergtio ne gravas
dat lijdt geen twijfeltio estas nedubebla
dat loopt de spuigaten uittio transpasas ĉiujn limojn
dat maakt niets uittio ne faras diferencon
dat spreekt vanzelfkompreneble
dat wil zeggentio estas
dat zal zo'n vaart niet lopenla afero ne tiom graviĝos
gesteld datsupoze ke
gezang dat voordracht begeleidtmelopeo
in aanmerking genomen datkonsidere ke
in dat opzichtrilate al tio, tiurilate
in het geval daten la okazo se
is dat zo?ĉu vere?
laat staan datdes malpli
met datkun tio
k.t.p.enz.

Viaj preferoj:
> unikodo iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedaŭre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.