NL/EO vortaro

Vorto:
Serĉis por "vriezen dat het kraakt". La serĉado daŭris 0,010 sekundojn kaj produktis 109 rezultojn:
vriezen dat het kraaktfrostegi
vriezenfrosti
frostegivriezen dat het kraakt
frostivriezen
vriezen dat het kraaktfrostegi
datke, kio, kiu, kiun, tio, tiu
ĉu vere?is dat zo?, werkelijk?
des malplilaat staan dat
en la okazo sein het geval dat
frostegivriezen dat het kraakt
ĝuste kiamop het moment dat
kedat
kiodat, hetgeen, wat
kiudat, die, hetwelk, welk, welke, wie
kiundat, die, wie
kompreneblebegrijpelijkerwijs, dat spreekt vanzelf, natuurlijk
koncerne tiondaaromtrent, wat dat betreft
kondiĉe kemet dien verstande dat, mits, op voorwaarde dat
konsidere kein aanmerking genomen dat
kun tiodaarmede, daarmee, met dat
la afero ne tiom graviĝosdat zal zo'n vaart niet lopen
melopeogezang dat voordracht begeleidt
por tiu ĉelotot dat doel
pro timo keuit vrees dat
rilate al tioin dat opzicht
sen tio kezonder dat
supoze keaangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat
supoze keaangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat
tiodat, datgene, zulks
tio estasdat wil zeggen
tio estas nedubebladat lijdt geen twijfel
tio ne faras diferencondat geeft niet, dat maakt niets uit
tio ne gravasdat geeft niet, dat is niet erg, het doet er niet toe
tio ne urĝasdat heeft de tijd, dat heeft nog de tijd
tio transpasas ĉiujn limojndat loopt de spuigaten uit
tiudat, degene, die, diegene, gene
tiurilatedienaangaande, in dat opzicht, wat dat betreft
aangenomen datsupoze ke
dat geeft niettio ne faras diferencon, tio ne gravas
dat heeft de tijdtio ne urĝas
dat heeft nog de tijdtio ne urĝas
dat is niet ergtio ne gravas
dat lijdt geen twijfeltio estas nedubebla
dat loopt de spuigaten uittio transpasas ĉiujn limojn
dat maakt niets uittio ne faras diferencon
dat spreekt vanzelfkompreneble
dat wil zeggentio estas
dat zal zo'n vaart niet lopenla afero ne tiom graviĝos
gesteld datsupoze ke
gezang dat voordracht begeleidtmelopeo
in aanmerking genomen datkonsidere ke
in dat opzichtrilate al tio, tiurilate
in het geval daten la okazo se
is dat zo?ĉu vere?
laat staan datdes malpli
met datkun tio
k.t.p.enz.
hetal la, ĝi, ĝin, l', la
akordihet eens zijn, overeenstemmen, samengaan
akordi bone kunhet goed kunnen vinden met
aktualemomenteel, op het ogenblik, tegenwoordig, thans
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
alfrontihet hoofd bieden
alilandein het buitenland
amenamen, het zij zo
amindumihet hof maken, scharrelen, vrijen
anglein het Engels, op zijn Engels
antaŭ ĉioin het bijzonder, inzonderheid, vooral
antaŭvidigiin het vooruitzicht stellen
aperceptoopneming in het bewustzijn, waarneming
apogeizich op het toppunt bevindend
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
aranĝi la litonhet bed opmaken
asignibetekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen
aspektenaar het uiterlijk
aspektier uitzien, het uiterlijk hebben van
atingi multonhet ver brengen
atrioatrium, boezem, boezem van het hart
batali ĝisdecidehet uitvechten
boliborrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden
bonfartihet goed maken, zich goed voelen
bonvoli aleen goed hart toedragen, het goed voorhebben met
bruskivoor het hoofd stoten
cediafstaan, het veld ruimen, toegeven, wijken, zwichten
cerbumipiekeren, zich het hoofd breken
ĉasi sur la grundo dein het vaarwater zitten van
ĉefiaan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden
ĉesigi la sieĝonhet beleg opbreken
ĉie en laoveral in de, overal in het
ĉikanibedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten
ĉikazein het onderhavige geval
ĉirkaŭedaaromheen, eromheen, in het rond, ongeveer, rondom
ĉiuhoreom het uur
ĉu neis het niet, nietwaar, of niet
ĉu ne?is het niet?, nietwaar?, toch?
de nunin het vervolg, van nu af aan
dekrepitohet uit elkaar springen van kristallen
dereliĝiontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken
detalaampel, gedetailleerd, in het klein, omstandig, uitvoerig
detaliin details behandelen, in het klein verkopen
deveniafstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen
diastolouitzetting van het hart
diskutindahet bespreken waard
domaĝibejammeren, betreuren, het jammer vinden van, ontzien, sparen
dubigiaan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken
dumvivalevenslang, voor het leven
edziĝiin het huwelijk treden, trouwen
k.t.p.enz.
frostegivriezen dat het kraakt
vriezen dat het kraaktfrostegi

Viaj preferoj:
> unikodo iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedaŭre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.