| in orde komen | aranĝiĝi |
| in | en |
| absorbi | absorberen, in beslag nemen, opslorpen |
| absorbita de | opgaand in, verdiept in, verzonken in |
| absorbita de | opgaand in, verdiept in, verzonken in |
| abstrakte | in abstracto |
| abunde | in overvloed, rijkelijk, ruimschoots, volop |
| abundi | in overvloed aanwezig zijn |
| agonianto | persoon die in doodsstrijd ligt |
| agordi | in een stemming brengen, stemmen |
| akorda kun | in overeenstemming met |
| akordigi | in overeenstemming brengen, rijmen, tot overeenstemming brengen |
| akuzativigi | in de vierde naamval zetten |
| alilande | in het buitenland |
| alproksimiĝi | in aantocht zijn, naderen |
| alproprigi al si | in de wacht slepen, zich toeigenen |
| alten | de hoogte in |
| altgrade | hooglijk, in hoge mate |
| alude | in bedekte termen |
| amasfabriki | in grote hoeveelheden fabriceren |
| amike | in der minne, vriendschappelijk |
| anaglifa | in demi-relif uitgevoerd |
| anatemi | excommuniceren, in de ban doen |
| angle | in het Engels, op zijn Engels |
| anservice | in ganzenpas |
| anstataŭ | in plaats van, in stede van |
| anstataŭe | in plaats daarvan |
| anstataŭigi | in de plaats stellen van, inboeten, vervangen |
| antaŭ ĉio | in het bijzonder, inzonderheid, vooral |
| antaŭtagmeze | in de morgen, voor de middag |
| antaŭtimi | in de piepzak zitten |
| antaŭvidigi | in het vooruitzicht stellen |
| apelacii | appelleren, een beroep doen op, in appl gaan, in beroep gaan |
| apercepto | opneming in het bewustzijn, waarneming |
| apliki | aanwenden, doorvoeren, in toepassing brengen, toepassen |
| apude | daarnaast, ernaast, hiernaast, in de nabijheid |
| arabe | in het Arabisch, op zijn Arabisch |
| aranĝi per interkonsento | in der minne schikken |
| aranĝiĝi | in orde komen, terechtkomen |
| ardi | blaken, gloeien, in gloed staan |
| ardiĝi | in gloed geraken, opgloeien |
| aresti | aanhouden, arresteren, in verzekerde bewaring nemen, inrekenen |
| aroganti | een hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken |
| asimili | assimileren, in zich opnemen |
| asimiliĝi al | opgaan in |
| asocii | associren, in een genootschap samenbrengen, verbinden |
| atendante | in afwachting van |
| atrofiĝi | in een toestand van atrofie verkeren |
| avanci | avanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken |
| bani | baden, in bad doen, wassen |
| baroka | barok-, in barokstijl |
| birdoperspektive | in vogelvlucht |
| k.t.p. | enz. |
| orde | netjes |
| orde | ordeno, ordo |
| admoni al ordo | tot de orde roepen |
| aranĝiĝi | in orde komen, terechtkomen |
| en la ordo | in de orde van grootte |
| konsentite | afgesproken, akkoord, goed, in orde, OK, okay, okee, top |
| ordeno | decoratie, ereteken, kloosterorde, orde, ridderorde |
| ordo | orde, rangorde |
| in de orde van grootte | en la ordo |
| in orde | konsentite |
| in orde komen | aranĝiĝi |
| netjes | dece, nete, orde |
| tot de orde roepen | admoni al ordo |
| Komen | Komino |
| komen | veni |
| abortiĝi | een misboorling worden, niet tot rijpheid komen |
| alkutimiĝi al la laboro | op dreef komen |
| alpaŝi | aan komen lopen, aanpakken, beginnen met, toetreden |
| alportigi | laten brengen, laten komen |
| alviciĝi | nog erbij komen |
| aperi | opdagen, opdraven, te voorschijn komen, uitkomen, verschijnen |
| aranĝiĝi | in orde komen, terechtkomen |
| decidiĝi | tot een besluit komen |
| efektiviĝi | in vervulling gaan, tot stand komen, werkelijkheid worden |
| ekkonflikti kun | in conflict komen met |
| ekpensi | op het denkbeeld komen |
| ekprotesti | in verzet komen |
| ekregi | aan het bewind komen |
| ekribeli | in opstand komen |
| ellitiĝi | opstaan, uit bed komen |
| eloviĝi | uit het ei komen, uitkomen |
| elpaŝi | naar buiten komen, optreden, stelling nemen, uitkomen |
| elŝeliĝi | uit het ei komen |
| eltrovi | komen achter, uitvinden |
| embarasi | in verlegenheid brengen, ongelegen komen, ontrieven |
| emerĝi | te voorschijn komen |
| enmerkatiĝi | op de markt komen |
| esti konsiderata | in aanmerking komen, meetellen |
| esti laŭvalore rimarkita | tot zijn recht komen |
| esti preskaŭ | bijna ... zijn, grenzen aan, in de buurt komen van |
| esti utila | bruikbaar zijn, te stade komen |
| interveni | ingrijpen, interveniren, tussenbeide komen |
| Komino | Komen |
| konkuri entrudiĝe kontraŭ | in het vaarwater komen van |
| kontaktiĝi kun | in aanraking komen met |
| konveni | betamem, gelegen komen, passen, schikken, uitkomen, voegen |
| kvietiĝi | bedaren, bekoelen, luwen, tot rust komen, uitrazen, uitwoeden |
| laŭmodiĝi | in zwang komen |
| malkaŝiĝi | aan het licht komen |
| maloportuni | bezwaren, lastig vallen, ongelegen komen |
| penti | berouw hebben, tot inkeer komen |
| perdi la vivon | om het leven komen |
| proksimiĝi | nabij komen, nader treden, naderbij komen, naderen |
| refortiĝi | aansterken, op verhaal komen |
| rekonsciiĝi | bij bewustzijn komen, bijkomen |
| rekvietiĝi | tot bezinning komen |
| renversiĝi | kantelen, kapseizen, omvallen, ten val komen |
| repreni spiron | op adem komen, uitblazen |
| respiri | herademen, op adem komen, verademen |
| retrankviliĝi | op verhaal komen |
| ribeli | in opstand komen, muiten, rebelleren |
| ricevi sian parton | aan zijn trekken komen |
| rimarkigi laŭvalore | tot zijn recht komen |
| sendigi | laten brengen, laten komen |
| soldatiĝi | dienst nemen, onder de wapenen komen, soldaat worden |
| k.t.p. | enz. |