| uit vrees dat | pro timo ke |
| uit | el, pro |
| altklasulo | iemand uit de hogere stand |
| antikvulo | iemand uit de oudheid |
| datiĝe de | stammen uit |
| dekrepito | het uit elkaar springen van kristallen |
| denaske | van huis uit |
| deorigine | van huis uit |
| dereliĝi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
| detrakiĝi | ontsporen, ontsporen, uit de rails lopen |
| devena de | afkomstig uit |
| deveni de | afkomstig zijn van, stammen uit, stammen van |
| devojiĝi de sia rolo | uit zijn rol vallen |
| diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
| disgrajnigi | de korrels uit iets halen |
| displekti | uit elkaar halen |
| dissalti | uit elkaar springen, uiteenspatten, uiteenspringen |
| eksigi el | stoten uit |
| eksmoda | gedateerd, ouderwets, uit de mode, uit de tijd, verouderd |
| eksmodiĝi | uit de mode raken, verouderen |
| eksproprigi | uit zijn eigendom ontzetten |
| eksterlita | op, uit bed |
| ekstravaganci | uit de band springen |
| ekvicii | uit zijn bezit ontzetten |
| el | op de, uit, van |
| elĉerpi | putten uit, uitmergelen, uitputten, uitscheppen |
| eligi el la kunteksto | uit het verband rukken |
| elingigi | trekken, uit de schede trekken |
| elkursigi | uit de circulatie nemen, uit de koers slaan |
| ellitiĝi | opstaan, uit bed komen |
| ellitiĝinta | op, uit bed |
| elmodiĝi | uit de mode raken |
| elmuldigi | uit de gietvorm halen |
| eloviĝi | uit het ei komen, uitkomen |
| elseligi | afwerpen, uit het zadel lichten, uit het zadel werpen |
| elŝeliĝi | uit het ei komen |
| eltrakiĝi | ontsporen, uit de rails lopen |
| elvindiĝi | zich uit de windselen losmaken |
| en la nomo de | in naam van, uit naam van, vanwege |
| esti eksmoda | uit de mode zijn |
| eviti | mijden, ontwijken, uit de weg gaan, vermijden |
| fantazii | fantaseren, uit de duim zuigen |
| fari lokon al | uit de weg gaan voor |
| fojon post fojo | keer op keer, uit en te na |
| foresti el | verzuimen, wegblijven uit |
| forkuri | drossen, weglopen, wegrennen, zich uit de voeten maken |
| forpreni el la servo | uit de vaart nemen |
| furiozegiĝi | amok maken, uit zijn vel springen |
| ĝistede | tot vervelends toe, uit den treure |
| konsisti | bestaan uit |
| konsisti el | bestaan uit |
| krevigi | kraken, uit elkaar doen springen |
| k.t.p. | enz. |
| vrees | timo |
| pro timo ke | uit vrees dat |
| prodo | ridder zonder vrees of blaam |
| timigi | bang maken, beangstigen, verschrikken, vrees aanjagen |
| timo | beduchtheid, vrees |
| ridder zonder vrees of blaam | prodo |
| uit vrees dat | pro timo ke |
| vrees aanjagen | timigi |
| dat | ke, kio, kiu, kiun, tio, tiu |
| ĉu vere? | is dat zo?, werkelijk? |
| des malpli | laat staan dat |
| en la okazo se | in het geval dat |
| frostegi | vriezen dat het kraakt |
| ĝuste kiam | op het moment dat |
| ke | dat |
| kio | dat, hetgeen, wat |
| kiu | dat, die, hetwelk, welk, welke, wie |
| kiun | dat, die, wie |
| kompreneble | begrijpelijkerwijs, dat spreekt vanzelf, natuurlijk |
| koncerne tion | daaromtrent, wat dat betreft |
| kondiĉe ke | met dien verstande dat, mits, op voorwaarde dat |
| konsidere ke | in aanmerking genomen dat |
| kun tio | daarmede, daarmee, met dat |
| la afero ne tiom graviĝos | dat zal zo'n vaart niet lopen |
| melopeo | gezang dat voordracht begeleidt |
| por tiu ĉelo | tot dat doel |
| pro timo ke | uit vrees dat |
| rilate al tio | in dat opzicht |
| sen tio ke | zonder dat |
| supoze ke | aangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat |
| supoze ke | aangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat |
| tio | dat, datgene, zulks |
| tio estas | dat wil zeggen |
| tio estas nedubebla | dat lijdt geen twijfel |
| tio ne faras diferencon | dat geeft niet, dat maakt niets uit |
| tio ne gravas | dat geeft niet, dat is niet erg, het doet er niet toe |
| tio ne urĝas | dat heeft de tijd, dat heeft nog de tijd |
| tio transpasas ĉiujn limojn | dat loopt de spuigaten uit |
| tiu | dat, degene, die, diegene, gene |
| tiurilate | dienaangaande, in dat opzicht, wat dat betreft |
| aangenomen dat | supoze ke |
| dat geeft niet | tio ne faras diferencon, tio ne gravas |
| dat heeft de tijd | tio ne urĝas |
| dat heeft nog de tijd | tio ne urĝas |
| dat is niet erg | tio ne gravas |
| dat lijdt geen twijfel | tio estas nedubebla |
| dat loopt de spuigaten uit | tio transpasas ĉiujn limojn |
| dat maakt niets uit | tio ne faras diferencon |
| dat spreekt vanzelf | kompreneble |
| dat wil zeggen | tio estas |
| dat zal zo'n vaart niet lopen | la afero ne tiom graviĝos |
| gesteld dat | supoze ke |
| gezang dat voordracht begeleidt | melopeo |
| in aanmerking genomen dat | konsidere ke |
| in dat opzicht | rilate al tio, tiurilate |
| in het geval dat | en la okazo se |
| is dat zo? | ĉu vere? |
| laat staan dat | des malpli |
| met dat | kun tio |
| k.t.p. | enz. |