NL/EO vortaro

Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto:
Serĉis por "iets in zijn schild voeren". La serĉado daŭris 0,063 sekundojn kaj produktis 184 rezultojn:
iets in zijn schild voerenhavi kaŝitan intencon
ietsio
agrablaĵoeen prettig karweitje, iets aangenaams
aktualaĵoactualiteit, iets actueels
aneksiannexeren, iets bijkomstigs toevoegen, inlijven
belaĵoiets moois
blankaĵoiets wits
bluaĵoblauwe plek, iets blauws
bonaĵoeen goed ding, iets goeds
cedaĵoiets wat afgestaan is
ĉifaĵoiets wat verkreukeld is
dekutimigi ion al iuiemand iets afleren
disgrajnigide korrels uit iets halen
domaĝoiets betreurenswaardigs, schade
eksplodiloapparaat om iets op te blazen
farendaĵoiets wat gedaan moet worden
forpreni lerte ion de iuiemand iets afhandig maken
glitfoldogleuf waarin iets heen en weer kan schuiven
havi kaŝitan intenconiets in zijn schild voeren
imputi ion al iuiemand iets aanwrijven
ioiets
io ajnook maar iets, wat dan ook
kialigide redenen van iets duidelijk maken
kulpigi iun pro ioiemand iets aanwrijven
proprigi ion al sizich iets eigen maken
rezigni pri ioiets eraan geven
tiaaĵoiets dergelijks, zoiets
apparaat om iets op te blazeneksplodilo
de korrels uit iets halendisgrajnigi
de redenen van iets duidelijk makenkialigi
gleuf waarin iets heen en weer kan schuivenglitfoldo
iemand iets aanwrijvenimputi ion al iu, kulpigi iun pro io
iemand iets afhandig makenforpreni lerte ion de iu
iemand iets aflerendekutimigi ion al iu
iets aangenaamsagrablaĵo
iets actueelsaktualaĵo
iets betreurenswaardigsdomaĝo
iets bijkomstigs toevoegenaneksi
iets blauwsbluaĵo
iets dergelijkstiaaĵo
iets eraan gevenrezigni pri io
iets goedsbonaĵo
iets in zijn schild voerenhavi kaŝitan intencon
iets mooisbelaĵo
iets wat afgestaan iscedaĵo
iets wat gedaan moet wordenfarendaĵo
iets wat verkreukeld isĉifaĵo
iets witsblankaĵo
ook maar ietsio ajn
zich iets eigen makenproprigi ion al si
inen
absorbiabsorberen, in beslag nemen, opslorpen
absorbita deopgaand in, verdiept in, verzonken in
absorbita deopgaand in, verdiept in, verzonken in
abstraktein abstracto
abundein overvloed, rijkelijk, ruimschoots, volop
abundiin overvloed aanwezig zijn
agoniantopersoon die in doodsstrijd ligt
agordiin een stemming brengen, stemmen
akorda kunin overeenstemming met
akordigiin overeenstemming brengen, rijmen, tot overeenstemming brengen
akuzativigiin de vierde naamval zetten
alilandein het buitenland
alproksimiĝiin aantocht zijn, naderen
alproprigi al siin de wacht slepen, zich toeigenen
altende hoogte in
altgradehooglijk, in hoge mate
aludein bedekte termen
amasfabrikiin grote hoeveelheden fabriceren
amikein der minne, vriendschappelijk
anaglifain demi-relif uitgevoerd
anatemiexcommuniceren, in de ban doen
anglein het Engels, op zijn Engels
anservicein ganzenpas
anstataŭin plaats van, in stede van
anstataŭein plaats daarvan
anstataŭigiin de plaats stellen van, inboeten, vervangen
antaŭ ĉioin het bijzonder, inzonderheid, vooral
antaŭtagmezein de morgen, voor de middag
antaŭtimiin de piepzak zitten
antaŭvidigiin het vooruitzicht stellen
apelaciiappelleren, een beroep doen op, in appl gaan, in beroep gaan
aperceptoopneming in het bewustzijn, waarneming
aplikiaanwenden, doorvoeren, in toepassing brengen, toepassen
apudedaarnaast, ernaast, hiernaast, in de nabijheid
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
aranĝi per interkonsentoin der minne schikken
aranĝiĝiin orde komen, terechtkomen
ardiblaken, gloeien, in gloed staan
ardiĝiin gloed geraken, opgloeien
arestiaanhouden, arresteren, in verzekerde bewaring nemen, inrekenen
arogantieen hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken
asimiliassimileren, in zich opnemen
asimiliĝi alopgaan in
asociiassociren, in een genootschap samenbrengen, verbinden
atendantein afwachting van
atrofiĝiin een toestand van atrofie verkeren
avanciavanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken
banibaden, in bad doen, wassen
barokabarok-, in barokstijl
birdoperspektivein vogelvlucht
k.t.p.enz.
zijnekzisto, ento, estado, esti, ĝia, lia, liaj, sia, siaj
abonigeabonneerd zijn op
abundiin overvloed aanwezig zijn
agiageren, bezig zijn, doen, handelen, optreden, te werk gaan
agordiĝigelijkluidend zijn
aklamibij acclamatie benoemen, toejuichen, zijn bijval betuigen
akordihet eens zijn, overeenstemmen, samengaan
alcentrigi siajn pensojnzijn gedachten verzamelen
alestiaanwezig zijn, aanwezig zijn bij
alproksimiĝiin aantocht zijn, naderen
ambiciieerzuchtig zijn
amegidol zijn op, gek zijn op, zielsveel houden van
amuziĝadiaan de boemel zijn, boemelen
anglein het Engels, op zijn Engels
antaŭvidibedacht zijn op, verwachten, vooruitzien, voorzien
apudestiaanwezig zijn, aanwezig zijn bij
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
arogantieen hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken
avarikarig zijn met, zuinig zijn met
baziĝigebaseerd zijn, steunen
boliborrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden
bonvoligelieven, welwillend zijn
bonvoli al iuiemand goedgezind zijn
centopemet zijn honderden
cirkulicirculeren, in omloop zijn, rondgaan, rouleren
ĉeestiaanwezig zijn, aanwezig zijn bij, bijwonen
danĝerigevaarlijk zijn
dekadenciaan lager wal raken, in verval zijn, zinken
dekopemet zijn tienen
demisiiaftreden, demissionair zijn
dependiafhangen, afhankelijk zijn, deel uitmaken
dependi deafhangen van, afhankelijk zijn van
deveniafstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen
deveni deafkomstig zijn van, stammen uit, stammen van
devojiĝi de sia rolouit zijn rol vallen
diboĉiaan de rol zijn, boemelen, brassen, slempen, uitspatten
diri sian opinion prizich uitspreken over, zijn mening geven over
disstarigescheiden zijn
dormemislaap hebben, slaperig zijn
drinkadiaan de drank zijn, drinken
driviafdrijven, drijven, op drift zijn
duopegetween, met zijn tween, onder vier ogen
eblimogelijk zijn
egalievenaren, gelijk zijn aan
ekloĝiintrekken, zijn intrek nemen, zijn tenten opslaan
eksproprigiuit zijn eigendom ontzetten
ekstaziin extase verkeren, in extase zijn
ektusizijn keel schrapen
ekviciiuit zijn bezit ontzetten
ekvilibriin evenwicht verkeren, in evenwicht zijn
ekzistobestaan, zijn
k.t.p.enz.
schildkarapaco, ŝildo
egidobescherming, schild van de godin Athene
havi kaŝitan intenconiets in zijn schild voeren
karapacorugschild, schaal, schild
ŝildobord, bordje, schild, uithangbord
iets in zijn schild voerenhavi kaŝitan intencon
schild van de godin Atheneegido
voerenkonduki, manĝigi, porti, subŝtofi, transporti
batalikampen, strijd voeren, strijden, vechten
dominide boventoon voeren, domineren, overheersen
havi kaŝitan intenconiets in zijn schild voeren
interparoliconverseren, een gesprek voeren
komandiaanvoeren, bevelen, commanderen, het bevel voeren
kondukibesturen, brengen, geleiden, leiden, voeren
konversaciiconverseren, een gesprek voeren
manĝigispijzigen, te eten geven, voederen, voeren
obstrukcibelemmeren, obstructie voeren, opstoppen, verstoppen
opoziciioppositie voeren
portibrengen, dragen, voeren, voorhebben
subŝtofivoeren
surscenejigiten tonele voeren
transportioverbrengen, transporteren, vervoeren, voeren
vivi larĝe kaj lukseeen grote staat voeren
de boventoon voerendomini
een gesprek voereninterparoli, konversacii
een grote staat voerenvivi larĝe kaj lukse
het bevel voerenkomandi
iets in zijn schild voerenhavi kaŝitan intencon
obstructie voerenobstrukci
oppositie voerenopozicii
strijd voerenbatali
ten tonele voerensurscenejigi

Viaj preferoj:
> unikodo iksoj
normala > minimala
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedaŭre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.