siaj | 'r, d'r, haar, hun, z'n, zijn |
havi sufiĉe por siaj bezonoj | rondkomen, toekomen |
'r | al ŝi, siaj, ŝi, ŝiaj, ŝin |
d'r | al ŝi, siaj, ŝi, ŝiaj, ŝin |
haar | al ŝi, ĝia, hararo, haro, ilia, sia, siaj, ŝi, ŝia, ŝiaj, ŝin, vilo |
hun | al ili, ili, ilia, sia, siaj |
rondkomen | havi sufiĉe por siaj bezonoj |
toekomen | esti ŝuldata al, havi sufiĉe por siaj bezonoj, meriti |
z'n | liaj, siaj |
zijn | ekzisto, ento, estado, esti, ĝia, lia, liaj, sia, siaj |
sia | haar, hun, zijn |
aliĝi al sia regimento | opkomen |
devojiĝi de sia rolo | uit zijn rol vallen |
insisti pri sia rajto | op zijn recht staan |
konscia pri sia kulpo | schuldbewust |
laŭ sia naturo | uiteraard |
persisti ĉe sia opinio | op zijn stuk staan |
haar | al ŝi, ĝia, hararo, haro, ilia, sia, siaj, ŝi, ŝia, ŝiaj, ŝin, vilo |
hun | al ili, ili, ilia, sia, siaj |
op zijn recht staan | insisti pri sia rajto |
op zijn stuk staan | persisti ĉe sia opinio |
opkomen | aliĝi al sia regimento, ekĝermi, estiĝi, leviĝi |
schuldbewust | konscia pri sia kulpo |
uit zijn rol vallen | devojiĝi de sia rolo |
uiteraard | laŭ sia naturo, nature |
zijn | ekzisto, ento, estado, esti, ĝia, lia, liaj, sia, siaj |