| siaj | 'r, d'r, haar, hun, z'n, zijn |
| havi sufiĉe por siaj bezonoj | rondkomen, toekomen |
| 'r | al ŝi, siaj, ŝi, ŝiaj, ŝin |
| d'r | al ŝi, siaj, ŝi, ŝiaj, ŝin |
| haar | al ŝi, ĝia, hararo, haro, ilia, sia, siaj, ŝi, ŝia, ŝiaj, ŝin, vilo |
| hun | al ili, ili, ilia, sia, siaj |
| rondkomen | havi sufiĉe por siaj bezonoj |
| toekomen | esti ŝuldata al, havi sufiĉe por siaj bezonoj, meriti |
| z'n | liaj, siaj |
| zijn | ekzisto, ento, estado, esti, ĝia, lia, liaj, sia, siaj |
| sia | haar, hun, zijn |
| aliĝi al sia regimento | opkomen |
| devojiĝi de sia rolo | uit zijn rol vallen |
| insisti pri sia rajto | op zijn recht staan |
| konscia pri sia kulpo | schuldbewust |
| laŭ sia naturo | uiteraard |
| persisti ĉe sia opinio | op zijn stuk staan |
| haar | al ŝi, ĝia, hararo, haro, ilia, sia, siaj, ŝi, ŝia, ŝiaj, ŝin, vilo |
| hun | al ili, ili, ilia, sia, siaj |
| op zijn recht staan | insisti pri sia rajto |
| op zijn stuk staan | persisti ĉe sia opinio |
| opkomen | aliĝi al sia regimento, ekĝermi, estiĝi, leviĝi |
| schuldbewust | konscia pri sia kulpo |
| uit zijn rol vallen | devojiĝi de sia rolo |
| uiteraard | laŭ sia naturo, nature |
| zijn | ekzisto, ento, estado, esti, ĝia, lia, liaj, sia, siaj |