iemand uit de hogere stand | altklasulo |
iemand | iu |
abonigisto | iemand die abonnementen aanbiedt |
aliulo | ander, iemand anders |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
antikvulo | iemand uit de oudheid |
bonvoli al iu | iemand goedgezind zijn |
dekutimigi ion al iu | iemand iets afleren |
forpreni lerte ion de iu | iemand iets afhandig maken |
halucinato | iemand die aan hallucinaties lijdt |
homevitulo | iemand die mensenschuw is |
imputi ion al iu | iemand iets aanwrijven |
iu | een of ander, een of andere, enig, iemand |
kulpigi iun pro io | iemand iets aanwrijven |
iemand anders | aliulo |
iemand die aan hallucinaties lijdt | halucinato |
iemand die abonnementen aanbiedt | abonigisto |
iemand die mensenschuw is | homevitulo |
iemand goedgezind zijn | bonvoli al iu |
iemand iets aanwrijven | imputi ion al iu, kulpigi iun pro io |
iemand iets afhandig maken | forpreni lerte ion de iu |
iemand iets afleren | dekutimigi ion al iu |
iemand uit de hogere stand | altklasulo |
iemand uit de oudheid | antikvulo |
uit | el, pro |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
antikvulo | iemand uit de oudheid |
datigxe de | stammen uit |
dekrepito | het uit elkaar springen van kristallen |
denaske | van huis uit |
deorigine | van huis uit |
dereligxi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
detrakigxi | ontsporen, ontsporen, uit de rails lopen |
devena de | afkomstig uit |
deveni de | afkomstig zijn van, stammen uit, stammen van |
devojigxi de sia rolo | uit zijn rol vallen |
diferencigi | onderscheid maken, uit elkaar houden |
disgrajnigi | de korrels uit iets halen |
displekti | uit elkaar halen |
dissalti | uit elkaar springen, uiteenspatten, uiteenspringen |
eksigi el | stoten uit |
eksmoda | gedateerd, ouderwets, uit de mode, uit de tijd, verouderd |
eksmodigxi | uit de mode raken, verouderen |
eksproprigi | uit zijn eigendom ontzetten |
eksterlita | op, uit bed |
ekstravaganci | uit de band springen |
ekvicii | uit zijn bezit ontzetten |
el | op de, uit, van |
elcxerpi | putten uit, uitmergelen, uitputten, uitscheppen |
eligi el la kunteksto | uit het verband rukken |
elingigi | trekken, uit de schede trekken |
elkursigi | uit de circulatie nemen, uit de koers slaan |
ellitigxi | opstaan, uit bed komen |
ellitigxinta | op, uit bed |
elmodigxi | uit de mode raken |
elmuldigi | uit de gietvorm halen |
elovigxi | uit het ei komen, uitkomen |
elseligi | afwerpen, uit het zadel lichten, uit het zadel werpen |
elsxeligxi | uit het ei komen |
eltrakigxi | ontsporen, uit de rails lopen |
elvindigxi | zich uit de windselen losmaken |
en la nomo de | in naam van, uit naam van, vanwege |
esti eksmoda | uit de mode zijn |
eviti | mijden, ontwijken, uit de weg gaan, vermijden |
fantazii | fantaseren, uit de duim zuigen |
fari lokon al | uit de weg gaan voor |
fojon post fojo | keer op keer, uit en te na |
foresti el | verzuimen, wegblijven uit |
forkuri | drossen, weglopen, wegrennen, zich uit de voeten maken |
forpreni el la servo | uit de vaart nemen |
furiozegigxi | amok maken, uit zijn vel springen |
gxistede | tot vervelends toe, uit den treure |
konsisti | bestaan uit |
konsisti el | bestaan uit |
krevigi | kraken, uit elkaar doen springen |
k.t.p. | enz. |
de | door, sedert, sinds, van, vanaf |
de | al la, l', la |
't Lage van de weg | 't Lage van de weg |
-ono | -de, -ste |
Aan de Berg | Aan de Berg |
abolicionisto | tegenstander der slavernij, tegenstander van de slavernij |
absorbita de | opgaand in, verdiept in, verzonken in |
acxeti la parton de | uitkopen |
administracio de la akvovojoj | waterstaat |
admoni al ordo | tot de orde roepen |
agaci | pijn doen aan de tanden |
akcenti | accentueren, beklemtonen, de klemtoon leggen op |
akcepti oficiale | de honneurs waarnemen |
akcio de navigacia kompanio | scheepsaandeel |
akompananto de doktorigxanto | paranimf |
akustika | acoustisch, akoestisch, de geluidsleer betreffend |
akuzativigi | in de vierde naamval zetten |
al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
aldone | extra, op de koop toe |
alfundigxi | aan de grond raken, zinken |
aliflanke | aan de andere kant, anderzijds, daar staat tegenover |
aliflanke de | aan de andere kant van |
alkrocxi la ricevilon | de telefoon op de haak leggen |
Alphen aan de Rijn | Alphen aan de Rijn |
alproprigi al si | in de wacht slepen, zich toeëigenen |
alsxultrigi | aan de schouder brengen, aanleggen |
alten | de hoogte in |
altiri la atenton | de aandacht trekken |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
ambaux | alle twee de, allebei, beide |
ambli | de telgang gaan |
amuzigxadi | aan de boemel zijn, boemelen |
anatemi | excommuniceren, in de ban doen |
angulo de celado | vizierhoek |
anonci sonorige la finon de | uitluiden |
anstatauxi | aflossen, de plaats innemen van, inspringen, vervangen |
anstatauxigi | in de plaats stellen van, inboeten, vervangen |
antauxtagmeze | in de morgen, voor de middag |
antauxtimi | in de piepzak zitten |
antikoncipa pilolo | anticonceptiepil, de pil |
antikvulo | iemand uit de oudheid |
aparte de | afgezien van |
aperi antaux la jugxisto | terechtstaan, voor de rechter verschijnen |
apertiva | de eetlust prikkelend |
apude | daarnaast, ernaast, hiernaast, in de nabijheid |
areolo | kring om de maan |
aroganti | een hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken |
arogi al si la funkcion de | zich opwerpen als |
auxtorsigno | aanduiding van de auteur van een tekst |
aventure | op de bonnefooi |
bajoneti | aan de bajonet rijgen |
k.t.p. | enz. |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
mondumo | de hogere standen |
de hogere standen | mondumo |
iemand uit de hogere stand | altklasulo |
stand | alto, klaso, poentaro, pozicio, pozo, rango, sintenado, situacio, stando, stato |
aferstato | stand van zaken |
altklasulo | iemand uit de hogere stand |
alto | hoogte, stand |
efektivigi | bewerkstelligen, doorvoeren, tot stand brengen, verwezenlijken |
efektivigxi | in vervulling gaan, tot stand komen, werkelijkheid worden |
klaso | klas, klasse, stand |
laborista klaso | arbeidersklasse, werkende stand |
ne cedi | geen krimp geven, stand houden |
poentaro | puntenstand, score, stand |
pozicio | houding, positie, stand |
pozo | pose, stand |
rango | graad, rang, stand, status |
registristo | ambtenaar van de burgerlijke stand, griffier |
revoluciigi | een omwenteling tot stand brengen |
sintenado | gedrag, houding, stand |
situacio | situatie, stand, stand van zaken, toestand |
stando | stalletje, stand |
stato | constellatie, gesteldheid, situatie, staat, stand, toestand |
urba registrejo | burgerlijke stand |
ambtenaar van de burgerlijke stand | registristo |
burgerlijke stand | urba registrejo |
een omwenteling tot stand brengen | revoluciigi |
iemand uit de hogere stand | altklasulo |
stand houden | ne cedi |
stand van zaken | aferstato, situacio |
tot stand brengen | efektivigi |
tot stand komen | efektivigxi |
werkende stand | laborista klaso |