NL/EO vortaro

Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto:
Sercxis por "een bres slaan in". La sercxado dauxris 0,054 sekundojn kaj produktis 156 rezultojn:
een bres slaan inbrecxi
EenEen
EenEen
eenunu
abataop een abt betrekking hebbend
abata jurisdikciojurisdictie van een abt
abatlandoambtsgebied van een abt
abomenieen afschuw hebben van, verafschuwen, verfoeien
abortieen miskraam krijgen, mislukken, ontijdig bevallen
abortigxieen misboorling worden, niet tot rijpheid komen
abscesitot een abces worden
absejliafdalen langs een dubbelbevestigd touw
abundo daeen overvloed aan, een weelde van
acxeti auxkciemijnen, op een veiling kopen
aglomeriagglomeren, doen samenklonteren, tot een geheel verenigen
agordiin een stemming brengen, stemmen
agrablajxoeen prettig karweitje, iets aangenaams
akademianolid van een geleerd genootschap
akcepti propononeen voorstel aannemen, toebijten, toehappen
akcidentemaeen grotere kans op ongelukken lopend
akcidentieen ongeluk krijgen
aksumiom een as draaien
aliancitot een alliantie smeden, verbinden
aliancigxieen verbond aangaan, zich verbinden
alifojeeen andere keer, op een andere keer
alimaniereanders, op een andere manier
aneuxrismoaneurisme, plaatselijke uitzetting van een slagader
angilglatazo glad als een aal
ankorauxfojenog een keer, nogmaals
antauxsentieen voorgevoel hebben van
antipatiieen antipathie hebben tegen, een hekel hebben aan
antropoidaop een mens gelijkend
apelaciiappelleren, een beroep doen op, in appèl gaan, in beroep gaan
apelacii aleen beroep doen op
arogantieen hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken
artikiarticuleren, door een mechanisme verbinden
artikigiarticuleren, door een mechanisme verbinden
asizozitting, zitting van een tribunaal
asociiassociëren, in een genootschap samenbrengen, verbinden
asonancilaten eindigen met een halfrijm
atenciaanranden, een aanslag plegen op, zich vergrijpen aan
atentigiattenderen, attent maken, een wenk geven, opmerkzaam maken op
atrofigxiin een toestand van atrofie verkeren
auxtoklavimet een autoclaaf steriliseren
auxtorsignoaanduiding van de auteur van een tekst
aventurieen avontuur beleven
bakupieen backup maken, een backup maken van
bani sinbaden, een bad nemen
banigxibaden, een bad nemen, zich baden
bastonimet een stok slaan, slaan
bendimet een band omgeven
bilgxoonderste ruim van een schip
blagieen geintje maken
bobeniop een klos winden, opwinden, spoelen, winden
k.t.p.enz.
bresbrecxo
brecxieen bres slaan, een bres slaan in
brecxobres, gaping, opening
een bres slaanbrecxi
een bres slaan inbrecxi
slaanbastoni, batado, bati, frapi, soni, stampi
alarmiaanslaan, alarm slaan, alarmeren
atentiacht slaan op, letten op, opletten, oppassen, passen op
bastonimet een stok slaan, slaan
batadogeklep, geklepper, kastijding, slaan
batihouwen, klappen, kloppen, slaan
brecxieen bres slaan, een bres slaan in
drasxiafranselen, afrossen, dorsen, hard slaan
ekforkuregiop hol slaan
eksiegxihet beleg slaan voor
elkursigiuit de circulatie nemen, uit de koers slaan
fari krucosignoneen kruis slaan
frapiklappen, kloppen, opvallen, slaan
kalcitriachteruit slaan, weerspannig zijn
kavalirigiridderen, tot ridder slaan
klakbatislaan met
knokauxtiknock-out slaan
kojnieen wig slaan, een wig steken
krucikruisen, over elkaar slaan
krucigikruisen, over elkaar slaan
mortigi sinde hand aan zichzelf slaan, zelfmoord plegen
nokauxtiknock-out slaan
sonigaan, kleppen, klinken, overgaan, slaan
stampiaanmunten, afdrukken, slaan, stempelen, zijn stempel drukken op
tamtamiop de tamtam slaan, tamtam maken
terenjxetineergooien, neerwerpen, tegen de vlakte slaan, vloeren
vergimet een stok slaan
acht slaan opatenti
achteruit slaankalcitri
alarm slaanalarmi
de hand aan zichzelf slaanmortigi sin
een bres slaanbrecxi
een bres slaan inbrecxi
een kruis slaanfari krucosignon
een wig slaankojni
hard slaandrasxi
het beleg slaan vooreksiegxi
knock-out slaanknokauxti, nokauxti
met een stok slaanbastoni, vergi
op de tamtam slaantamtami
op hol slaanekforkuregi
over elkaar slaankruci, krucigi
slaan metklakbati
tegen de vlakte slaanterenjxeti
tot ridder slaankavalirigi
uit de koers slaanelkursigi
inen
absorbiabsorberen, in beslag nemen, opslorpen
absorbita deopgaand in, verdiept in, verzonken in
absorbita deopgaand in, verdiept in, verzonken in
abstraktein abstracto
abundein overvloed, rijkelijk, ruimschoots, volop
abundiin overvloed aanwezig zijn
agoniantopersoon die in doodsstrijd ligt
agordiin een stemming brengen, stemmen
akorda kunin overeenstemming met
akordigiin overeenstemming brengen, rijmen, tot overeenstemming brengen
akuzativigiin de vierde naamval zetten
alilandein het buitenland
alproksimigxiin aantocht zijn, naderen
alproprigi al siin de wacht slepen, zich toeëigenen
altende hoogte in
altgradehooglijk, in hoge mate
aludein bedekte termen
amasfabrikiin grote hoeveelheden fabriceren
amikein der minne, vriendschappelijk
anaglifain demi-reliëf uitgevoerd
anatemiexcommuniceren, in de ban doen
anglein het Engels, op zijn Engels
anservicein ganzenpas
anstatauxin plaats van, in stede van
anstatauxein plaats daarvan
anstatauxigiin de plaats stellen van, inboeten, vervangen
antaux cxioin het bijzonder, inzonderheid, vooral
antauxtagmezein de morgen, voor de middag
antauxtimiin de piepzak zitten
antauxvidigiin het vooruitzicht stellen
apelaciiappelleren, een beroep doen op, in appèl gaan, in beroep gaan
aperceptoopneming in het bewustzijn, waarneming
aplikiaanwenden, doorvoeren, in toepassing brengen, toepassen
apudedaarnaast, ernaast, hiernaast, in de nabijheid
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
arangxi per interkonsentoin der minne schikken
arangxigxiin orde komen, terechtkomen
ardiblaken, gloeien, in gloed staan
ardigxiin gloed geraken, opgloeien
arestiaanhouden, arresteren, in verzekerde bewaring nemen, inrekenen
arogantieen hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken
asimiliassimileren, in zich opnemen
asimiligxi alopgaan in
asociiassociëren, in een genootschap samenbrengen, verbinden
atendantein afwachting van
atrofigxiin een toestand van atrofie verkeren
avanciavanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken
banibaden, in bad doen, wassen
barokabarok-, in barokstijl
birdoperspektivein vogelvlucht
k.t.p.enz.

Viaj preferoj:
unikodo > iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedauxre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.