| een bres slaan | breĉi |
| Een | Een |
| Een | Een |
| een | unu |
| abata | op een abt betrekking hebbend |
| abata jurisdikcio | jurisdictie van een abt |
| abatlando | ambtsgebied van een abt |
| abomeni | een afschuw hebben van, verafschuwen, verfoeien |
| aborti | een miskraam krijgen, mislukken, ontijdig bevallen |
| abortiĝi | een misboorling worden, niet tot rijpheid komen |
| abscesi | tot een abces worden |
| absejli | afdalen langs een dubbelbevestigd touw |
| abundo da | een overvloed aan, een weelde van |
| aĉeti aŭkcie | mijnen, op een veiling kopen |
| aglomeri | agglomeren, doen samenklonteren, tot een geheel verenigen |
| agordi | in een stemming brengen, stemmen |
| agrablaĵo | een prettig karweitje, iets aangenaams |
| akademiano | lid van een geleerd genootschap |
| akcepti proponon | een voorstel aannemen, toebijten, toehappen |
| akcidentema | een grotere kans op ongelukken lopend |
| akcidenti | een ongeluk krijgen |
| aksumi | om een as draaien |
| alianci | tot een alliantie smeden, verbinden |
| alianciĝi | een verbond aangaan, zich verbinden |
| alifoje | een andere keer, op een andere keer |
| alimaniere | anders, op een andere manier |
| aneŭrismo | aneurisme, plaatselijke uitzetting van een slagader |
| angilglata | zo glad als een aal |
| ankoraŭfoje | nog een keer, nogmaals |
| antaŭsenti | een voorgevoel hebben van |
| antipatii | een antipathie hebben tegen, een hekel hebben aan |
| antropoida | op een mens gelijkend |
| apelacii | appelleren, een beroep doen op, in appl gaan, in beroep gaan |
| apelacii al | een beroep doen op |
| aroganti | een hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken |
| artiki | articuleren, door een mechanisme verbinden |
| artikigi | articuleren, door een mechanisme verbinden |
| asizo | zitting, zitting van een tribunaal |
| asocii | associren, in een genootschap samenbrengen, verbinden |
| asonanci | laten eindigen met een halfrijm |
| atenci | aanranden, een aanslag plegen op, zich vergrijpen aan |
| atentigi | attenderen, attent maken, een wenk geven, opmerkzaam maken op |
| atrofiĝi | in een toestand van atrofie verkeren |
| aŭtoklavi | met een autoclaaf steriliseren |
| aŭtorsigno | aanduiding van de auteur van een tekst |
| aventuri | een avontuur beleven |
| bakupi | een backup maken, een backup maken van |
| bani sin | baden, een bad nemen |
| baniĝi | baden, een bad nemen, zich baden |
| bastoni | met een stok slaan, slaan |
| bendi | met een band omgeven |
| bilĝo | onderste ruim van een schip |
| blagi | een geintje maken |
| bobeni | op een klos winden, opwinden, spoelen, winden |
| k.t.p. | enz. |
| bres | breĉo |
| breĉi | een bres slaan, een bres slaan in |
| breĉo | bres, gaping, opening |
| een bres slaan | breĉi |
| een bres slaan in | breĉi |
| slaan | bastoni, batado, bati, frapi, soni, stampi |
| alarmi | aanslaan, alarm slaan, alarmeren |
| atenti | acht slaan op, letten op, opletten, oppassen, passen op |
| bastoni | met een stok slaan, slaan |
| batado | geklep, geklepper, kastijding, slaan |
| bati | houwen, klappen, kloppen, slaan |
| breĉi | een bres slaan, een bres slaan in |
| draŝi | afranselen, afrossen, dorsen, hard slaan |
| ekforkuregi | op hol slaan |
| eksieĝi | het beleg slaan voor |
| elkursigi | uit de circulatie nemen, uit de koers slaan |
| fari krucosignon | een kruis slaan |
| frapi | klappen, kloppen, opvallen, slaan |
| kalcitri | achteruit slaan, weerspannig zijn |
| kavalirigi | ridderen, tot ridder slaan |
| klakbati | slaan met |
| knokaŭti | knock-out slaan |
| kojni | een wig slaan, een wig steken |
| kruci | kruisen, over elkaar slaan |
| krucigi | kruisen, over elkaar slaan |
| mortigi sin | de hand aan zichzelf slaan, zelfmoord plegen |
| nokaŭti | knock-out slaan |
| soni | gaan, kleppen, klinken, overgaan, slaan |
| stampi | aanmunten, afdrukken, slaan, stempelen, zijn stempel drukken op |
| tamtami | op de tamtam slaan, tamtam maken |
| terenĵeti | neergooien, neerwerpen, tegen de vlakte slaan, vloeren |
| vergi | met een stok slaan |
| acht slaan op | atenti |
| achteruit slaan | kalcitri |
| alarm slaan | alarmi |
| de hand aan zichzelf slaan | mortigi sin |
| een bres slaan | breĉi |
| een bres slaan in | breĉi |
| een kruis slaan | fari krucosignon |
| een wig slaan | kojni |
| hard slaan | draŝi |
| het beleg slaan voor | eksieĝi |
| knock-out slaan | knokaŭti, nokaŭti |
| met een stok slaan | bastoni, vergi |
| op de tamtam slaan | tamtami |
| op hol slaan | ekforkuregi |
| over elkaar slaan | kruci, krucigi |
| slaan met | klakbati |
| tegen de vlakte slaan | terenĵeti |
| tot ridder slaan | kavalirigi |
| uit de koers slaan | elkursigi |