in dienst nemen | dungi, engaĝi |
in | en |
absorbi | absorberen, in beslag nemen, opslorpen |
absorbita de | opgaand in, verdiept in, verzonken in |
absorbita de | opgaand in, verdiept in, verzonken in |
abstrakte | in abstracto |
abunde | in overvloed, rijkelijk, ruimschoots, volop |
abundi | in overvloed aanwezig zijn |
agonianto | persoon die in doodsstrijd ligt |
agordi | in een stemming brengen, stemmen |
akorda kun | in overeenstemming met |
akordigi | in overeenstemming brengen, rijmen, tot overeenstemming brengen |
akuzativigi | in de vierde naamval zetten |
alilande | in het buitenland |
alproksimiĝi | in aantocht zijn, naderen |
alproprigi al si | in de wacht slepen, zich toeigenen |
alten | de hoogte in |
altgrade | hooglijk, in hoge mate |
alude | in bedekte termen |
amasfabriki | in grote hoeveelheden fabriceren |
amike | in der minne, vriendschappelijk |
anaglifa | in demi-relif uitgevoerd |
anatemi | excommuniceren, in de ban doen |
angle | in het Engels, op zijn Engels |
anservice | in ganzenpas |
anstataŭ | in plaats van, in stede van |
anstataŭe | in plaats daarvan |
anstataŭigi | in de plaats stellen van, inboeten, vervangen |
antaŭ ĉio | in het bijzonder, inzonderheid, vooral |
antaŭtagmeze | in de morgen, voor de middag |
antaŭtimi | in de piepzak zitten |
antaŭvidigi | in het vooruitzicht stellen |
apelacii | appelleren, een beroep doen op, in appl gaan, in beroep gaan |
apercepto | opneming in het bewustzijn, waarneming |
apliki | aanwenden, doorvoeren, in toepassing brengen, toepassen |
apude | daarnaast, ernaast, hiernaast, in de nabijheid |
arabe | in het Arabisch, op zijn Arabisch |
aranĝi per interkonsento | in der minne schikken |
aranĝiĝi | in orde komen, terechtkomen |
ardi | blaken, gloeien, in gloed staan |
ardiĝi | in gloed geraken, opgloeien |
aresti | aanhouden, arresteren, in verzekerde bewaring nemen, inrekenen |
aroganti | een hoge toon aanslaan, zijn neus in de wind steken |
asimili | assimileren, in zich opnemen |
asimiliĝi al | opgaan in |
asocii | associren, in een genootschap samenbrengen, verbinden |
atendante | in afwachting van |
atrofiĝi | in een toestand van atrofie verkeren |
avanci | avanceren, in rang opklimmen, oprukken, overgaan, promotie maken |
bani | baden, in bad doen, wassen |
baroka | barok-, in barokstijl |
birdoperspektive | in vogelvlucht |
k.t.p. | enz. |
dienst | deĵoro, diservo, servo |
deĵori | dienst hebben, wacht hebben |
deĵoro | dienst, wacht |
diservo | dienst, eredienst, godsdienstoefening, kerkdienst |
dungi | aannemen, aanwerven, huren, in dienst nemen, tewerkstellen |
eksterserva | buiten dienst |
engaĝi | betrekken, engageren, in dienst nemen |
enoficiĝi | een ambt aanvaarden, in dienst treden |
fari servon | een dienst bewijzen |
kariertabelo | staat van dienst |
konskripcio | conscriptie, inschrijving voor de militaire dienst |
servi | bedienen, dienen, helpen, van dienst zijn |
servo | dienst |
soldatiĝi | dienst nemen, onder de wapenen komen, soldaat worden |
varbiĝi | dienst nemen |
volonti | als vrijwilliger dienen, vrijwillig dienst doen |
buiten dienst | eksterserva |
dienst hebben | deĵori |
dienst nemen | soldatiĝi, varbiĝi |
een dienst bewijzen | fari servon |
in dienst nemen | dungi, engaĝi |
in dienst treden | enoficiĝi |
inschrijving voor de militaire dienst | konskripcio |
staat van dienst | kariertabelo |
van dienst zijn | servi |
vrijwillig dienst doen | volonti |
nemen | preni |
absorbi | absorberen, in beslag nemen, opslorpen |
adiaŭi | afscheid nemen, afscheid nemen van, vaarwel zeggen |
aresti | aanhouden, arresteren, in verzekerde bewaring nemen, inrekenen |
bani sin | baden, een bad nemen |
baniĝi | baden, een bad nemen, zich baden |
deklari sin kontraŭ | stelling nemen tegen |
dekroĉi la ricevilon | de telefoon van de haak nemen |
dungi | aannemen, aanwerven, huren, in dienst nemen, tewerkstellen |
duŝi | douchen, een douche nemen |
ekaboni | een abonnement nemen, intekenen op, zich abonneren op |
eki | beginnen, een aanvang nemen |
ekloĝi | intrekken, zijn intrek nemen, zijn tenten opslaan |
ekpafi al | onder vuur nemen |
ekposedi | bezit nemen van |
ekstudi | in studie nemen |
ekuzi | in gebruik nemen |
elkursigi | uit de circulatie nemen, uit de koers slaan |
elpaŝi | naar buiten komen, optreden, stelling nemen, uitkomen |
enflari tabakon | een snuifje nemen |
engaĝi | betrekken, engageren, in dienst nemen |
enloĝiĝi | zich inrichten, zijn intrek nemen |
enspaci | beslaan, in beslag nemen |
fari konfidencon al | in vertrouwen nemen |
forpreni el la servo | uit de vaart nemen |
fuĝi | de vlucht nemen, vleden, vluchten |
furori | een hoge vlucht nemen, furore maken, in trek zijn, opgang maken |
hipoteki | een hypotheek nemen op, met een hypotheek belasten |
indigni pri | aanstoot nemen aan |
informiĝi pri | kennis nemen van, navraag doen naar |
iniciati | de stoot geven tot, het initiatief nemen tot |
konfiski | confisqueren, in beslag nemen, konfiskeren, verbeurd verklaren |
kontentiĝi pri | genoegen nemen met |
kursvingiĝi | een aanloop nemen |
malkombini | uit elkaar nemen |
malmunti | demonteren, uit elkaar nemen, uiteennemen |
misdecidi | een verkeerde beslissing nemen, fout beslissen |
moktrompi | te pakken nemen |
ofendiĝi | aanstoot nemen, gekwetst worden, zich beledigd voelen |
ofendiĝi pro | aanstoot nemen aan |
okupi | bekleden, beslaan, bezetten, bezig houden, in beslag nemen |
patentigi | patent nemen op, patenteren |
permesi al si | de vrijheid nemen |
preni | aanvatten, nemen, oprapen, pakken, vatten |
preni je trenŝnuro | op sleeptouw nemen |
preni la riskon | het erop wagen, het risico nemen |
preni serioze | serieus nemen, voor vol aanzien |
preni sur sin | op zich nemen |
respondeci pri | de verantwoordelijkheid op zich nemen voor |
soldatiĝi | dienst nemen, onder de wapenen komen, soldaat worden |
surŝultrigi | op de schouders nemen, schouderen |
k.t.p. | enz. |