NL/EO vortaro

Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto:
Sercxis por "eligi el la kunteksto". La sercxado dauxris 0,025 sekundojn kaj produktis 125 rezultojn:
eligi el la kuntekstouit het verband rukken
eligiontlokken, slaken, uitbrengen, uitdrijven, uiten, uithalen
eligi el la kuntekstouit het verband rukken
eligi sonokikken
ne eligi ecx unu sonongeen kik geven
geen kik gevenne eligi ecx unu sonon
kikkeneligi sono
ontlokkeneligi, eltiri
slakeneligi
uit het verband rukkeneligi el la kunteksto
uitbrengeneligi, elmeti, fari, malsekretigi
uitdrijveneligi, elpeli, forpeli
uiteneligi, esprimi
uithalendismasxigi, eligi, eltiri, flankeniri, malplenigi, maltriki, regali abunde, resvingi la brakon
elop de, uit, van
elulno
cxerpi elontlenen aan
domo el kartojkaartenhuis
dua gumadogumadi-el-tāni
eksigi elstoten uit
el kiewaaruit
el marcxa pinopitchpine
el tiodaaruit
el tio cxihieruit
elfali elontvallen
eligi el la kuntekstouit het verband rukken
ElsalvadoroEl Salvador
esti unu elbehoren tot
fandigi la grason eluitbraden
fari banton elstrikken
foresti elverzuimen, wegblijven uit
forigi la malpurajxon eluitmesten
forpeli piedbate eluitschieten
forpreni el la servouit de vaart nemen
forpumpi la akvon eldroogmalen
konsisti elbestaan uit
kuregi elhollen uit, rennen uit, uithollen, uitrennen
la Regxoj el la Orientode Wijzen uit het Oosten
piloti eluitloodsen
preni monon el monauxtomatopinnen
salti eluitspringen
tiri profiton elzijn voordeel doen met
tiri profiton el malharmonioin troebel water vissen
ulnoel, ellepijp
unua gumadogumāda-el-a'uwal
unua rabeorabi-el-a'uwal
behoren totaparteni, esti unu el
bestaan uitkonsisti, konsisti el
daaruitel tio
de Wijzen uit het Oostenla Regxoj el la Oriento
droogmalenforpumpi la akvon el
El SalvadorElsalvadoro
gumāda-el-a'uwalunua gumado
gumadi-el-tānidua gumado
hieruitel tio cxi
hollen uitkuregi el
in troebel water vissentiri profiton el malharmonio
kaartenhuisdomo el kartoj
ontlenen aancxerpi el, preni de
ontvallenelfali el, esti forprenata
op deel
pinnennajlofiksi, preni monon el monauxtomato
pitchpineel marcxa pino, marcxa pino
rabi-el-a'uwalunua rabeo
rennen uitkuregi el
stoten uiteksigi el
k.t.p.enz.
la't, de, het
latirkesto
acxeti la parton deuitkopen
administracio de la akvovojojwaterstaat
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
alkrocxi la ricevilonde telefoon op de haak leggen
alkutimigxi al la laboroop dreef komen
altigią la hausse speculeren, verhogen
altiri la atentonde aandacht trekken
anonci sonorige la finon deuitluiden
aperi antaux la jugxistoterechtstaan, voor de rechter verschijnen
aperi sur la scenejoten tonele verschijnen
arangxi la litonhet bed opmaken
arogi al si la funkcion dezich opwerpen als
atestanto por la akuzantogetuige ą charge
atingi la supronten top stijgen
balanci la kaponja knikken
bari la vojon alde pas afsnijden
basigispeculeren ą la baisse
batalo kontraux la alkoholismodrankbestrijding
bedauxri la foreston demissen
cxasi sur la grundo dein het vaarwater zitten van
cxe la fresxa faroop heterdaad
cxe la malsupro deonderaan
cxe la supro debovenaan
cxesigi la siegxonhet beleg opbreken
cxie en laoveral in de, overal in het
dauxrigi la laborondoorwerken
dauxrigi la mangxadondooreten
dauxrigi la studadondoorstuderen
dauxrigi la veturadondoorrijden
dauxrigi la vivonvoortleven
dauxrigi la vojagxondoorreizen
de la flanko de la registarovan overheidswege, van staatswege
de la flanko de la sxtatovan rijkswege
de la infanagxovan kindsbeen af
de la jaroanno
de la kapo gxis la piedojvan top tot teen
de la komencovan meet af aan
de la valoro deter waarde van
defendo de la landolandsverdediging
dekrocxi la ricevilonde telefoon van de haak nemen
delikto kontraux la moralecozedendelict, zedenmisdrijf
demando pri la kulpecoschuldvraag
detondi la flugilpintojnkortwieken
detruigxi pro la pluvoverregenen
dilatigxo de la konsciobewustzijnsverruiming
direkcio por la agrikulturolandbouwschap
diri la mesonde mis lezen
diri la veronde waarheid spreken
domagxi la penonzich de moeite sparen
doni la finfaran batonde genadeklap geven, nekken
k.t.p.enz.
kuntekstocontext, samenhang, verband, zinsverband
eligi el la kuntekstouit het verband rukken
contextcxirkauxteksto, kunteksto
samenhanginterligiteco, interrilateco, kohero, konsistenco, kunteksto, kuntenigxo, unueco
uit het verband rukkeneligi el la kunteksto
verbandbandagxo, interrilato, kunteksto, pansajxo
zinsverbandcxirkauxteksto, kunteksto

Viaj preferoj:
unikodo > iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedauxre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.