| delikto kontraŭ la moraleco | zedendelict, zedenmisdrijf |
| delikto | delict, vergrijp |
| delikto koncerne kapitalon | vermogensdelict |
| delikto kontraŭ la moraleco | zedendelict, zedenmisdrijf |
| kontraŭmoraleca delikto | zedendelict, zedenmisdrijf |
| delict | delikto |
| vergrijp | delikto |
| vermogensdelict | delikto koncerne kapitalon |
| zedendelict | delikto kontraŭ la moraleco, kontraŭmoraleca delikto |
| zedenmisdrijf | delikto kontraŭ la moraleco, kontraŭmoraleca delikto |
| kontraŭ | jegens, met, tegen, tegenaan, tegenover, versus |
| agado kontraŭ senlaboreco | werkloosheidsbestrijding |
| asekuro kontraŭ rompŝtelo | inbraakverzekering |
| asekuro kontraŭ senlaboreco | werloosheidsverzekering |
| batali kontraŭ | bevechten |
| batalo kontraŭ la alkoholismo | drankbestrijding |
| deklari sin kontraŭ | stelling nemen tegen |
| delikto kontraŭ la moraleco | zedendelict, zedenmisdrijf |
| diri kontraŭ | inbrengen tegen |
| ekprocesi kontraŭ | een proces aanspannen tegen, een vervolging instellen tegen |
| esti singarda kontraŭ | op zijn hoede zijn voor |
| gardi sin kontraŭ | op zijn hoede zijn voor |
| iri kontraŭ | tegen hebben |
| koleri kontraŭ | boos zijn op |
| kolizii kontraŭ | aanrijden tegen |
| konkuri entrudiĝe kontraŭ | in het vaarwater komen van |
| kontraŭ ĉi tiu loko | hiertegenover |
| kontraŭ kio | waartegen |
| kontraŭ la konvinko | tegen beter weten in |
| kontraŭ tio | daartegen |
| kuraĝi batali kontraŭ | aandurven |
| kuŝiĝi kontraŭ | zich aanvlijen tegen |
| lukti kontraŭ | optornen tegen |
| meti kontraŭ | tegenstellen |
| militi kontraŭ | beoorlogen |
| neimuma kontraŭ | vatbaar voor |
| neimuna kontraŭ | vatbaar voor |
| plendi kontraŭ | aanklagen |
| procesi kontraŭ | aanspreken, procederen tegen |
| protekto kontraŭ aeratakoj | luchtbescherming |
| puŝiĝi kontraŭ | oplopen tegen |
| ŝirmi sin kontraŭ | afweren, schuilen voor |
| vizaĝon kontraŭ vizaĝo | van aangezicht tot aangezicht |
| aandurven | kuraĝi batali kontraŭ |
| aanklagen | akuzi, plendi kontraŭ |
| aanrijden tegen | kolizii kontraŭ |
| aanspreken | alparoli, depreni de, procesi kontraŭ |
| afweren | forklini, ŝirmi sin kontraŭ |
| beoorlogen | militi kontraŭ |
| bevechten | batali kontraŭ |
| boos zijn op | koleri, koleri kontraŭ |
| daartegen | kontraŭ tio |
| drankbestrijding | batalo kontraŭ la alkoholismo |
| een proces aanspannen tegen | ekprocesi kontraŭ |
| een vervolging instellen tegen | ekprocesi kontraŭ |
| hiertegenover | kontraŭ ĉi tiu loko |
| in het vaarwater komen van | konkuri entrudiĝe kontraŭ |
| inbraakverzekering | asekuro kontraŭ rompŝtelo |
| inbrengen tegen | diri kontraŭ |
| jegens | je, kontraŭ |
| luchtbescherming | protekto kontraŭ aeratakoj |
| k.t.p. | enz. |
| la | 't, de, het |
| la | tirkesto |
| aĉeti la parton de | uitkopen |
| administracio de la akvovojoj | waterstaat |
| al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
| alkroĉi la ricevilon | de telefoon op de haak leggen |
| alkutimiĝi al la laboro | op dreef komen |
| altigi | la hausse speculeren, verhogen |
| altiri la atenton | de aandacht trekken |
| anonci sonorige la finon de | uitluiden |
| aperi antaŭ la juĝisto | terechtstaan, voor de rechter verschijnen |
| aperi sur la scenejo | ten tonele verschijnen |
| aranĝi la liton | het bed opmaken |
| arogi al si la funkcion de | zich opwerpen als |
| atestanto por la akuzanto | getuige charge |
| atingi la supron | ten top stijgen |
| balanci la kapon | ja knikken |
| bari la vojon al | de pas afsnijden |
| basigi | speculeren la baisse |
| batalo kontraŭ la alkoholismo | drankbestrijding |
| bedaŭri la foreston de | missen |
| ĉasi sur la grundo de | in het vaarwater zitten van |
| ĉe la freŝa faro | op heterdaad |
| ĉe la malsupro de | onderaan |
| ĉe la supro de | bovenaan |
| ĉesigi la sieĝon | het beleg opbreken |
| ĉie en la | overal in de, overal in het |
| daŭrigi la laboron | doorwerken |
| daŭrigi la manĝadon | dooreten |
| daŭrigi la studadon | doorstuderen |
| daŭrigi la veturadon | doorrijden |
| daŭrigi la vivon | voortleven |
| daŭrigi la vojaĝon | doorreizen |
| de la flanko de la registaro | van overheidswege, van staatswege |
| de la flanko de la ŝtato | van rijkswege |
| de la infanaĝo | van kindsbeen af |
| de la jaro | anno |
| de la kapo ĝis la piedoj | van top tot teen |
| de la komenco | van meet af aan |
| de la valoro de | ter waarde van |
| defendo de la lando | landsverdediging |
| dekroĉi la ricevilon | de telefoon van de haak nemen |
| delikto kontraŭ la moraleco | zedendelict, zedenmisdrijf |
| demando pri la kulpeco | schuldvraag |
| detondi la flugilpintojn | kortwieken |
| detruiĝi pro la pluvo | verregenen |
| dilatiĝo de la konscio | bewustzijnsverruiming |
| direkcio por la agrikulturo | landbouwschap |
| diri la meson | de mis lezen |
| diri la veron | de waarheid spreken |
| domaĝi la penon | zich de moeite sparen |
| doni la finfaran baton | de genadeklap geven, nekken |
| k.t.p. | enz. |
| moraleco | moraliteit, zedelijkheid |
| delikto kontraŭ la moraleco | zedendelict, zedenmisdrijf |
| moraliteit | moraleco |
| zedelijkheid | moraleco |
| zedendelict | delikto kontraŭ la moraleco, kontraŭmoraleca delikto |
| zedenmisdrijf | delikto kontraŭ la moraleco, kontraŭmoraleca delikto |