★
NL
/
EO
vortaro
★
Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto
:
Sercxis
por
"
fandigi la grason el".
La
sercxado
dauxris
0,033
sekundojn
kaj
produktis
109
rezultojn
:
fandigi la grason el
uitbraden
fandigi la grason el
uitbraden
uitbraden
fandigi la grason el
la
't
,
de
,
het
la
tirkesto
acxeti la parton de
uitkopen
administracio de la akvovojoj
waterstaat
al la
aan de
,
aan het
,
de
,
het
,
naar de
,
naar het
alkrocxi la ricevilon
de telefoon op de haak leggen
alkutimigxi al la laboro
op dreef komen
altigi
ą la hausse speculeren
,
verhogen
altiri la atenton
de aandacht trekken
anonci sonorige la finon de
uitluiden
aperi antaux la jugxisto
terechtstaan
,
voor de rechter verschijnen
aperi sur la scenejo
ten tonele verschijnen
arangxi la liton
het bed opmaken
arogi al si la funkcion de
zich opwerpen als
atestanto por la akuzanto
getuige ą charge
atingi la supron
ten top stijgen
balanci la kapon
ja knikken
bari la vojon al
de pas afsnijden
basigi
speculeren ą la baisse
batalo kontraux la alkoholismo
drankbestrijding
bedauxri la foreston de
missen
cxasi sur la grundo de
in het vaarwater zitten van
cxe la fresxa faro
op heterdaad
cxe la malsupro de
onderaan
cxe la supro de
bovenaan
cxesigi la siegxon
het beleg opbreken
cxie en la
overal in de
,
overal in het
dauxrigi la laboron
doorwerken
dauxrigi la mangxadon
dooreten
dauxrigi la studadon
doorstuderen
dauxrigi la veturadon
doorrijden
dauxrigi la vivon
voortleven
dauxrigi la vojagxon
doorreizen
de la flanko de la registaro
van overheidswege
,
van staatswege
de la flanko de la sxtato
van rijkswege
de la infanagxo
van kindsbeen af
de la jaro
anno
de la kapo gxis la piedoj
van top tot teen
de la komenco
van meet af aan
de la valoro de
ter waarde van
defendo de la lando
landsverdediging
dekrocxi la ricevilon
de telefoon van de haak nemen
delikto kontraux la moraleco
zedendelict
,
zedenmisdrijf
demando pri la kulpeco
schuldvraag
detondi la flugilpintojn
kortwieken
detruigxi pro la pluvo
verregenen
dilatigxo de la konscio
bewustzijnsverruiming
direkcio por la agrikulturo
landbouwschap
diri la meson
de mis lezen
diri la veron
de waarheid spreken
domagxi la penon
zich de moeite sparen
doni la finfaran baton
de genadeklap geven
,
nekken
k.t.p.
enz.
fandigi la grason el
uitbraden
uitbraden
fandigi la grason el
el
op de
,
uit
,
van
el
ulno
cxerpi el
ontlenen aan
domo el kartoj
kaartenhuis
dua gumado
gumadi-el-tāni
eksigi el
stoten uit
el kie
waaruit
el marcxa pino
pitchpine
el tio
daaruit
el tio cxi
hieruit
elfali el
ontvallen
eligi el la kunteksto
uit het verband rukken
Elsalvadoro
El Salvador
esti unu el
behoren tot
fandigi la grason el
uitbraden
fari banton el
strikken
foresti el
verzuimen
,
wegblijven uit
forigi la malpurajxon el
uitmesten
forpeli piedbate el
uitschieten
forpreni el la servo
uit de vaart nemen
forpumpi la akvon el
droogmalen
konsisti el
bestaan uit
kuregi el
hollen uit
,
rennen uit
,
uithollen
,
uitrennen
la Regxoj el la Oriento
de Wijzen uit het Oosten
piloti el
uitloodsen
preni monon el monauxtomato
pinnen
salti el
uitspringen
tiri profiton el
zijn voordeel doen met
tiri profiton el malharmonio
in troebel water vissen
ulno
el
,
ellepijp
unua gumado
gumāda-el-a'uwal
unua rabeo
rabi-el-a'uwal
behoren tot
aparteni
,
esti unu el
bestaan uit
konsisti
,
konsisti el
daaruit
el tio
de Wijzen uit het Oosten
la Regxoj el la Oriento
droogmalen
forpumpi la akvon el
El Salvador
Elsalvadoro
gumāda-el-a'uwal
unua gumado
gumadi-el-tāni
dua gumado
hieruit
el tio cxi
hollen uit
kuregi el
in troebel water vissen
tiri profiton el malharmonio
kaartenhuis
domo el kartoj
ontlenen aan
cxerpi el
,
preni de
ontvallen
elfali el
,
esti forprenata
op de
el
pinnen
najlofiksi
,
preni monon el monauxtomato
pitchpine
el marcxa pino
,
marcxa pino
rabi-el-a'uwal
unua rabeo
rennen uit
kuregi el
stoten uit
eksigi el
k.t.p.
enz.
Viaj
preferoj
:
unikodo
> iksoj
> normala
minimuma
(
La
minimuma
stilo
funkcias
nur
en
CSS
-
eblaj
grafikaj
kroziloj
.)
(
Bedauxre
,
la
vortlisto
uzas
la
malnovan
nederlandan
ortografion
.)
Malbela
kodo
programita
far
Juerd Waalboer
.