| preter la malantaŭa flanko | achterom |
| preter | langs, voorbij |
| preter la malantaŭa flanko | achterom |
| achterom | preter la malantaŭa flanko |
| langs | laŭ, laŭlonge de, preter |
| voorbij | pasinta, pli malproksime al, pli malproksime ol, preter |
| la | 't, de, het |
| la | tirkesto |
| aĉeti la parton de | uitkopen |
| administracio de la akvovojoj | waterstaat |
| al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
| alkroĉi la ricevilon | de telefoon op de haak leggen |
| alkutimiĝi al la laboro | op dreef komen |
| altigi | la hausse speculeren, verhogen |
| altiri la atenton | de aandacht trekken |
| anonci sonorige la finon de | uitluiden |
| aperi antaŭ la juĝisto | terechtstaan, voor de rechter verschijnen |
| aperi sur la scenejo | ten tonele verschijnen |
| aranĝi la liton | het bed opmaken |
| arogi al si la funkcion de | zich opwerpen als |
| atestanto por la akuzanto | getuige charge |
| atingi la supron | ten top stijgen |
| balanci la kapon | ja knikken |
| bari la vojon al | de pas afsnijden |
| basigi | speculeren la baisse |
| batalo kontraŭ la alkoholismo | drankbestrijding |
| bedaŭri la foreston de | missen |
| ĉasi sur la grundo de | in het vaarwater zitten van |
| ĉe la freŝa faro | op heterdaad |
| ĉe la malsupro de | onderaan |
| ĉe la supro de | bovenaan |
| ĉesigi la sieĝon | het beleg opbreken |
| ĉie en la | overal in de, overal in het |
| daŭrigi la laboron | doorwerken |
| daŭrigi la manĝadon | dooreten |
| daŭrigi la studadon | doorstuderen |
| daŭrigi la veturadon | doorrijden |
| daŭrigi la vivon | voortleven |
| daŭrigi la vojaĝon | doorreizen |
| de la flanko de la registaro | van overheidswege, van staatswege |
| de la flanko de la ŝtato | van rijkswege |
| de la infanaĝo | van kindsbeen af |
| de la jaro | anno |
| de la kapo ĝis la piedoj | van top tot teen |
| de la komenco | van meet af aan |
| de la valoro de | ter waarde van |
| defendo de la lando | landsverdediging |
| dekroĉi la ricevilon | de telefoon van de haak nemen |
| delikto kontraŭ la moraleco | zedendelict, zedenmisdrijf |
| demando pri la kulpeco | schuldvraag |
| detondi la flugilpintojn | kortwieken |
| detruiĝi pro la pluvo | verregenen |
| dilatiĝo de la konscio | bewustzijnsverruiming |
| direkcio por la agrikulturo | landbouwschap |
| diri la meson | de mis lezen |
| diri la veron | de waarheid spreken |
| domaĝi la penon | zich de moeite sparen |
| doni la finfaran baton | de genadeklap geven, nekken |
| k.t.p. | enz. |
| malantaŭa akso | achteras |
| malantaŭa balkono | achterbalkon |
| malantaŭa benko | achterbank |
| malantaŭa elirejo | achteruitgang |
| malantaŭa flanko | achterkant, achterzijde |
| malantaŭa glaco | achterruit |
| malantaŭa helico | staartschroef |
| malantaŭa lampo | achterlicht |
| malantaŭa parto | achtereind, achterkant |
| malantaŭa platformo | achterbalkon |
| malantaŭa pordo | achterdeur |
| malantaŭa rado | achterwiel |
| preter la malantaŭa flanko | achterom |
| achteras | malantaŭa akso |
| achterbalkon | malantaŭa balkono, malantaŭa platformo |
| achterbank | malantaŭa benko |
| achterdeur | malantaŭa pordo |
| achterkant | malantaŭa flanko, malantaŭa parto |
| achterkant | malantaŭa flanko, malantaŭa parto |
| achterlicht | malantaŭa lampo |
| achterom | preter la malantaŭa flanko |
| achterruit | malantaŭa glaco |
| achteruitgang | malantaŭa elirejo, malpliiĝo, regreso |
| achterwiel | malantaŭa rado |
| achterzijde | dorsflanko, malantaŭa flanko |
| staartschroef | kulasbloko, malantaŭa helico |
| flanko | flank, kant, zij, zijde, zijkant |
| antaŭa flanko | voorkant, voorzijde |
| de la flanko de la registaro | van overheidswege, van staatswege |
| de la flanko de la ŝtato | van rijkswege |
| dekstra flanko | rechterkant, rechterzijde |
| dorsa flanko | keerzijde, rugzijde |
| ekstera flanko | buitenkant, buitenzijde |
| flankon ĉe flanko | naast elkaar |
| interna flanko | binnenkant |
| iri ĉe la dekstra flanko | rechtshouden |
| luma flanko | lichtzijde |
| malantaŭa flanko | achterkant, achterzijde |
| maldekstra flanko | linkerzijde |
| malsupra flanko | onderkant |
| malventa flanko | lij, lijzijde |
| norda flanko | noordzijde |
| okcidenta flanko | westeinde |
| ombra flanko | schaduwzijde |
| orienta flanko | oostkant |
| preter la malantaŭa flanko | achterom |
| suda flanko | zuidkant |
| suna flanko | zonkant |
| supra flanko | bovenkant, bovenzijde |
| sur la patra flanko | van vaderszijde |
| sur la patrina flanko | van moederszijde |
| transa flanko | overkant, overzijde |
| achterkant | malantaŭa flanko, malantaŭa parto |
| achterom | preter la malantaŭa flanko |
| achterzijde | dorsflanko, malantaŭa flanko |
| binnenkant | interna flanko |
| bovenkant | supra flanko |
| bovenzijde | supra flanko |
| buitenkant | ekstera flanko, eksteraĵo, periferio |
| buitenzijde | ekstera flanko |
| flank | flanko |
| kant | bordo, flanko, marĝeno, punto, rando |
| keerzijde | dorsa flanko, reverso |
| lichtzijde | luma flanko |
| lij | leo, mallofflanko, malventa flanko |
| lijzijde | leo, mallofflanko, malventa flanko |
| linkerzijde | maldekstra flanko, maldekstrularo |
| naast elkaar | flankon ĉe flanko |
| noordzijde | norda flanko |
| onderkant | malsupra flanko, suba parto |
| oostkant | orienta flanko |
| overkant | transa flanko |
| overzijde | transa flanko |
| rechterkant | dekstra flanko, dekstrularo |
| rechterzijde | dekstra flanko |
| rechtshouden | iri ĉe la dekstra flanko |
| rugzijde | dorsa flanko, dorsflanko |
| k.t.p. | enz. |