| zich laten vangen | lasi sin kapti |
| zich | si, sin |
| abnegacii | abnegeren, zich versterven, zichzelf verloochenen |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| abstini | zich abstineren, zich onthouden, zich onthouden van |
| adaptiĝi | zich aanpassen, zich schikken |
| adaptiĝi al | zich aanpassen aan, zich voegen naar |
| admiri gape | zich vergapen aan |
| adopti | aannemen, adopteren, zich eigen maken |
| afekti | zich aanstellen, zich voordoen |
| afliktiĝi | bedroefd raken, zich bedroeven |
| akiri meritojn pri | zich verdienstelijk maken voor |
| akomodiĝi | zich aanpassen |
| alianciĝi | een verbond aangaan, zich verbinden |
| aliĝi | lid worden, toetreden, zich aansluiten |
| aliĝi al | zich aanmelden voor, zich voegen bij |
| alkonformiĝi | zich aanpassen |
| alkroĉiĝi | blijven haken, zich vastgrijpen, zich vastklampen |
| alkroĉiĝi al | aanklampen, zich vastklampen aan |
| alkutimiĝi | zich gewennen aan |
| alproprigi al si | in de wacht slepen, zich toeigenen |
| alteniĝi | zich vastklemmen |
| altiri sur sin | zich aanhalen |
| altrudi | zich opdringen |
| amasiĝi | kruien, samenrotten, samenscholen, te hoop lopen, zich ophopen |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi | zich amuseren, zich vermaken, zich vermeien |
| amuziĝi pri | zich vrolijk maken over |
| anonci sin | zich aanmelden, zich melden |
| antaŭĝoji | zich verheugen |
| antaŭĝoji pri | zich verheugen op |
| apogei | zich op het toppunt bevindend |
| apogi sin sur | steunen op, zich beroepen op |
| aranĝi sin | zich installeren |
| ariĝi | samenkomen, samenrotten, samenscholen, zich groeperen |
| arogi | zich aanmatigen, zich verhovaardigen |
| arogi al si | zich aanmatigen, zich verstouten |
| arogi al si la funkcion de | zich opwerpen als |
| asimili | assimileren, in zich opnemen |
| asketumi | zich ontberingen getroosten |
| atenci | aanranden, een aanslag plegen op, zich vergrijpen aan |
| aŭdaci | wagen, zich vermetelen |
| aŭdigi sin | zich roeren, zich verstaanbaar maken |
| baniĝi | baden, een bad nemen, zich baden |
| barakti | spartelen, worstelen, zich aftobben |
| bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
| bonvoli moŝte | zich verwaardigen |
| boparenci | zich door een huwelijk verbinden |
| cerbumi | piekeren, zich het hoofd breken |
| certigi sin pri | zich vergewissen van |
| certiĝi pri | zich verzekeren van |
| ĉagreni sin | zich ergeren |
| k.t.p. | enz. |
| laten | igi, lasi, nefari |
| alportigi | laten brengen, laten komen |
| alternigi | laten afwisselen |
| aperigi | laten verschijnen, opduikelen, te voorschijn halen |
| asonanci | laten eindigen met een halfrijm |
| aŭdigi | laten horen, ten beste geven, ten gehore brengen |
| balanci | balanceren, doen schommelen, laten balanceren, wiegelen |
| cirkuligi | doorgeven, in omloop brengen, laten rondgaan |
| desfili | dekking laten zoeken |
| eksplodigi | laten ontploffen, laten springen, opblazen |
| elirigi | afzetten, laten uitstappen |
| embuskigi | in een hinderlaag laten lopen |
| enkapti | in een val laten lopen |
| farigi | laten maken |
| fiaskigi | doen falen, laten mislukken, verijdelen |
| fieri pro | zich laten voorstaan op |
| flosigi | laten drijven, per vlot vervoeren |
| foresti | absent zijn, afwezig zijn, ontbreken, verstek laten gaan |
| forkonduki | afleiden, laten afvloeien, wegleiden, wegvoeren |
| forlasi | in de steek laten, laten varen, verlaten |
| furzi | een wind laten |
| geigi | laten paren |
| gutigi | laten druppelen |
| igi | doen, laten, laten doen, maken |
| indulgi | ontzien, sparen, toegeeflijk zijn voor, zich laten vermurwen |
| infuzi | aftrekken, laten trekken, zetten |
| konjektigi | laten doorschemeren |
| kraketigi | laten knakken |
| kreskigi | doen groeien, laten groeien |
| lanĉi | lanceren, ontketenen, uitschrijven, van stapel laten lopen |
| lasi | laten, laten begaan, laten schieten, loslaten, toelaten |
| lasi | laten, laten begaan, laten schieten, loslaten, toelaten |
| lasi | laten, laten begaan, laten schieten, loslaten, toelaten |
| lasi diskuŝi senorde | laten slingeren |
| lasi en embaraso | in de steek laten |
| lasi eniri | laten binnenkomen, toelaten |
| lasi nedecidita | in het midden laten |
| lasi sin kapti | erin trappen, zich laten vangen |
| lasi trankvila | met rust laten, ongemoeid laten |
| lasi trankvila | met rust laten, ongemoeid laten |
| malaperigi | dieven, laten verdwijnen, wegmaken |
| malhisi | laten zakken, neerhalen, strijken |
| mallevi | laten zakken, neerlaten, strijken, vellen |
| malseveriĝi | verslappen, zich laten vermurwen |
| malsuprenigi | aflaten, laten zakken, neerhalen |
| manifesti | laten blijken, manifesteren |
| mankigi | achterwege laten, weglaten |
| montri | laten zien, tentoonspreiden, tonen, uitwijzen, vertonen, wijzen |
| ne estingi | aanlaten, laten branden |
| ne ĝeni | met rust laten, niet hinderen, ongemoeid laten |
| ne mencii | niet noemen, onvermeld laten |
| k.t.p. | enz. |
| vangen | kapti |
| kapti | beetkrijgen, beetnemen, pakken, vangen, vastpakken, vatten |
| lasi sin kapti | erin trappen, zich laten vangen |
| lazi | met een lasso vangen |
| ne sukcesi | bot vangen, niet slagen |
| rekapti | oprapen, weer vangen |
| bot vangen | ne sukcesi |
| met een lasso vangen | lazi |
| weer vangen | rekapti |
| zich laten vangen | lasi sin kapti |