★
NL
/
EO
vortaro
★
Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto
:
Sercxis
por
"
la dua antauxtagmeze".
La
sercxado
dauxris
0,032
sekundojn
kaj
produktis
88
rezultojn
:
la dua antauxtagmeze
twee uur in de nacht
la
't
,
de
,
het
la
tirkesto
acxeti la parton de
uitkopen
administracio de la akvovojoj
waterstaat
al la
aan de
,
aan het
,
de
,
het
,
naar de
,
naar het
alkrocxi la ricevilon
de telefoon op de haak leggen
alkutimigxi al la laboro
op dreef komen
altigi
à la hausse speculeren
,
verhogen
altiri la atenton
de aandacht trekken
anonci sonorige la finon de
uitluiden
aperi antaux la jugxisto
terechtstaan
,
voor de rechter verschijnen
aperi sur la scenejo
ten tonele verschijnen
arangxi la liton
het bed opmaken
arogi al si la funkcion de
zich opwerpen als
atestanto por la akuzanto
getuige à charge
atingi la supron
ten top stijgen
balanci la kapon
ja knikken
bari la vojon al
de pas afsnijden
basigi
speculeren à la baisse
batalo kontraux la alkoholismo
drankbestrijding
bedauxri la foreston de
missen
cxasi sur la grundo de
in het vaarwater zitten van
cxe la fresxa faro
op heterdaad
cxe la malsupro de
onderaan
cxe la supro de
bovenaan
cxesigi la siegxon
het beleg opbreken
cxie en la
overal in de
,
overal in het
dauxrigi la laboron
doorwerken
dauxrigi la mangxadon
dooreten
dauxrigi la studadon
doorstuderen
dauxrigi la veturadon
doorrijden
dauxrigi la vivon
voortleven
dauxrigi la vojagxon
doorreizen
de la flanko de la registaro
van overheidswege
,
van staatswege
de la flanko de la sxtato
van rijkswege
de la infanagxo
van kindsbeen af
de la jaro
anno
de la kapo gxis la piedoj
van top tot teen
de la komenco
van meet af aan
de la valoro de
ter waarde van
defendo de la lando
landsverdediging
dekrocxi la ricevilon
de telefoon van de haak nemen
delikto kontraux la moraleco
zedendelict
,
zedenmisdrijf
demando pri la kulpeco
schuldvraag
detondi la flugilpintojn
kortwieken
detruigxi pro la pluvo
verregenen
dilatigxo de la konscio
bewustzijnsverruiming
direkcio por la agrikulturo
landbouwschap
diri la meson
de mis lezen
diri la veron
de waarheid spreken
domagxi la penon
zich de moeite sparen
doni la finfaran baton
de genadeklap geven
,
nekken
k.t.p.
enz.
dua
tweede
dua gumado
gumadi-el-tâni
dua rabeo
rabi-et-tâni
la dua antauxtagmeze
twee uur in de nacht
la dua posttagmeze
twee uur in de middag
gumadi-el-tâni
dua gumado
rabi-et-tâni
dua rabeo
twee uur in de middag
la dua posttagmeze
twee uur in de nacht
la dua antauxtagmeze
tweede
dua
antauxtagmeze
in de morgen
,
voor de middag
la dek-una antauxtagmeze
elf uur in de morgen
la deka antauxtagmeze
tien uur 's morgens
la dua antauxtagmeze
twee uur in de nacht
la kvara antauxtagmeze
vier uur in de ochtend
la kvina antauxtagmeze
vijf uur in de ochtend
la nauxa antauxtagmeze
negen uur in de morgen
la oka antauxtagmeze
acht uur 's morgens
la sepa antauxtagmeze
zeven uur 's morgens
la sesa antauxtagmeze
zes uur in de ochtend
la tria antauxtagmeze
drie uur in de nacht
la unua antauxtagmeze
één uur in de nacht
acht uur 's morgens
la oka antauxtagmeze
drie uur in de nacht
la tria antauxtagmeze
één uur in de nacht
la unua antauxtagmeze
elf uur in de morgen
la dek-una antauxtagmeze
in de morgen
antauxtagmeze
negen uur in de morgen
la nauxa antauxtagmeze
tien uur 's morgens
la deka antauxtagmeze
twee uur in de nacht
la dua antauxtagmeze
vier uur in de ochtend
la kvara antauxtagmeze
vijf uur in de ochtend
la kvina antauxtagmeze
voor de middag
antauxtagmeze
zes uur in de ochtend
la sesa antauxtagmeze
zeven uur 's morgens
la sepa antauxtagmeze
Viaj
preferoj
:
unikodo
> iksoj
normala
> minimala
(
La
minimuma
stilo
funkcias
nur
en
CSS
-
eblaj
grafikaj
kroziloj
.)
(
Bedauxre
,
la
vortlisto
uzas
la
malnovan
nederlandan
ortografion
.)
Malbela
kodo
programita
far
Juerd Waalboer
.