NL/EO vortaro

Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto:
Sercxis por "voor het hoofd stoten". La sercxado dauxris 0,035 sekundojn kaj produktis 161 rezultojn:
voor het hoofd stotenbruski
vooral, antaux, antaux ol, dum, gxis, kiel, por, sulko
akiri meritojn prizich verdienstelijk maken voor
alaan, bij, naar, tegen, tot, voor
aligxi alzich aanmelden voor, zich voegen bij
amoriseksuele hartstocht voelen, seksuele hartstocht voelen voor
anglomaniovoorliefde voor alles wat Engels is
ankriverankeren, voor anker gaan
antauxvoor
antaux olaleer, alvorens, alvorens te, eer, voor, vooraleer
antauxgardibehoeden, bewaren voor
antauxtagmezein de morgen, voor de middag
aperi antaux la jugxistoterechtstaan, voor de rechter verschijnen
artritismoaanleg voor gewrichtsontsteking
asignibetekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen
bogxiodraaischijf, draaischijf voor locomotieven
bruskivoor het hoofd stoten
cetereoverigens, trouwens, verder, voor de rest
cxarpiopluksel, pluksel voor wond
defendiopkomen voor, verdedigen, verweren
destini porbestemmen voor, toedenken
diatezoaanleg voor een ziekte
digestigabevorderlijk voor de spijsvertering
dumgedurende, onder, staande, terwijl, tijdens, voor
dumvivalevenslang, voor het leven
duonegedeeltelijk, half, voor de helft
ekflamigxi porzich warm maken voor
eksiegxihet beleg slaan voor
enskribigi sin porzich aanmelden voor
esoteraalleen voor ingewijden, esoterisch
esti ...-ontaklaar zijn voor, op sprong staan
esti cxe ankrovoor anker liggen
esti malbonauxgura porer slecht uitzien voor
esti pendigotovoor galg en rad opgroeien
esti preta porklaar zijn voor, op sprong staan
esti singarda kontrauxop zijn hoede zijn voor
estimiachten, achting hebben voor, achting toedragen, hoogachten
eternevoor eeuwig
fari lokon aluit de weg gaan voor
flegiverplegen, verzorgen, zorgen voor
garantiiborg staan voor, garanderen, sponsoren, waarborgen
gardi sin dezich wachten voor
gardi sin kontrauxop zijn hoede zijn voor
gxisbinnen, tot, totdat, voor
gxuste tauxga porgeknipt voor
havi inklinon poreen zwak hebben voor, houden van
improvizevoor de vuist weg
indulgiontzien, sparen, toegeeflijk zijn voor, zich laten vermurwen
intersxangxe dein ruil voor
iraalleen voor de heenreis, enkel
kasxi deverbergen voor
kasxi sin dezich verbergen voor
k.t.p.enz.
hetal la, gxi, gxin, l', la
akordihet eens zijn, overeenstemmen, samengaan
akordi bone kunhet goed kunnen vinden met
aktualemomenteel, op het ogenblik, tegenwoordig, thans
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
alfrontihet hoofd bieden
alilandein het buitenland
amenamen, het zij zo
amindumihet hof maken, scharrelen, vrijen
anglein het Engels, op zijn Engels
antaux cxioin het bijzonder, inzonderheid, vooral
antauxvidigiin het vooruitzicht stellen
aperceptoopneming in het bewustzijn, waarneming
apogeizich op het toppunt bevindend
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
arangxi la litonhet bed opmaken
asignibetekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen
aspektenaar het uiterlijk
aspektier uitzien, het uiterlijk hebben van
atingi multonhet ver brengen
atrioatrium, boezem, boezem van het hart
batali gxisdecidehet uitvechten
boliborrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden
bonfartihet goed maken, zich goed voelen
bonvoli aleen goed hart toedragen, het goed voorhebben met
bruskivoor het hoofd stoten
cediafstaan, het veld ruimen, toegeven, wijken, zwichten
cerbumipiekeren, zich het hoofd breken
cxasi sur la grundo dein het vaarwater zitten van
cxefiaan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden
cxesigi la siegxonhet beleg opbreken
cxie en laoveral in de, overal in het
cxikanibedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten
cxikazein het onderhavige geval
cxirkauxedaaromheen, eromheen, in het rond, ongeveer, rondom
cxiuhoreom het uur
cxu neis het niet, nietwaar, of niet
cxu ne?is het niet?, nietwaar?, toch?
de nunin het vervolg, van nu af aan
dekrepitohet uit elkaar springen van kristallen
dereligxiontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken
detalaampel, gedetailleerd, in het klein, omstandig, uitvoerig
detaliin details behandelen, in het klein verkopen
deveniafstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen
diastolouitzetting van het hart
diskutindahet bespreken waard
domagxibejammeren, betreuren, het jammer vinden van, ontzien, sparen
dubigiaan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken
dumvivalevenslang, voor het leven
edzigxiin het huwelijk treden, trouwen
k.t.p.enz.
hoofdcxefo, kapo, rubriko, surskribo
alfrontihet hoofd bieden
bruskivoor het hoofd stoten
cerbumipiekeren, zich het hoofd breken
cxef-aarts-, hoofd-, opper-
cxefahoofd-, voornaamste
cxefiaan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden
cxefoaanvoerder, baas, chef, hoofd, opperhoofd
frontihet hoofd bieden
kapahoofd-
kapneihet hoofd schudden, nee schudden
kapohoofd, kop, krop
lernejestrohoofd der school, hoofdonderwijzer, schoolhoofd
malcedihet hoofd bieden, pal staan
parkereuit het hoofd, van buiten
parkeriuit het hoofd leren, van buiten leren
precipahoofd-, voornaamste
pretervidiover het hoofd zien
rubrikohoofd, rubriek
senkapigihet hoofd afslaan, onthoofden
surskribohoofd, opschrift
aan het hoofd staancxefi
aan het hoofd staan vancxefi
het hoofd afslaansenkapigi
het hoofd biedenalfronti, fronti, malcedi
het hoofd schuddenkapnei
hoofd der schoollernejestro
hoofd-cxef-, cxefa, kapa, precipa
over het hoofd zienpretervidi
uit het hoofdparkere
uit het hoofd lerenparkeri
voor het hoofd stotenbruski
zich het hoofd brekencerbumi
stotenkornbati, pusxi, skuigxi
bruskivoor het hoofd stoten
detronigiafzetten, onttronen, van de troon stoten
eksigi elstoten uit
frapigxizich stoten
interfrapigxitegen elkaar stoten
kolizii kunstoten op, zich stoten aan
kornbatimet de horens stoten, stoten
kunfrapigxitegen elkaar stoten
pusxidouwen, dringen, duwen, stoten
pusxigxiaanbotsen, geduwd worden, zich stoten
pusxigxi alzijn stoten aan
senti sin sxokata degechoqueerd worden door, zich stoten aan
skuigxihobbelen, horten, schudden, stoten
tusxegistoten tegen
met de horens stotenkornbati
stoten opkolizii kun
stoten tegentusxegi
stoten uiteksigi el
tegen elkaar stoteninterfrapigxi, kunfrapigxi
van de troon stotendetronigi
voor het hoofd stotenbruski
zich stotenfrapigxi, pusxigxi
zich stoten aankolizii kun, senti sin sxokata de
zijn stoten aanpusxigxi al

Viaj preferoj:
unikodo > iksoj
normala > minimala
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedauxre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.