NL/EO vortaro

Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto:
Sercxis por "uit den boze". La sercxado dauxris 0,013 sekundojn kaj produktis 110 rezultojn:
uit den bozemalutilega
uitel, pro
altklasuloiemand uit de hogere stand
antikvuloiemand uit de oudheid
datigxe destammen uit
dekrepitohet uit elkaar springen van kristallen
denaskevan huis uit
deoriginevan huis uit
dereligxiontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken
detrakigxiontsporen, ontsporen, uit de rails lopen
devena deafkomstig uit
deveni deafkomstig zijn van, stammen uit, stammen van
devojigxi de sia rolouit zijn rol vallen
diferencigionderscheid maken, uit elkaar houden
disgrajnigide korrels uit iets halen
displektiuit elkaar halen
dissaltiuit elkaar springen, uiteenspatten, uiteenspringen
eksigi elstoten uit
eksmodagedateerd, ouderwets, uit de mode, uit de tijd, verouderd
eksmodigxiuit de mode raken, verouderen
eksproprigiuit zijn eigendom ontzetten
eksterlitaop, uit bed
ekstravaganciuit de band springen
ekviciiuit zijn bezit ontzetten
elop de, uit, van
elcxerpiputten uit, uitmergelen, uitputten, uitscheppen
eligi el la kuntekstouit het verband rukken
elingigitrekken, uit de schede trekken
elkursigiuit de circulatie nemen, uit de koers slaan
ellitigxiopstaan, uit bed komen
ellitigxintaop, uit bed
elmodigxiuit de mode raken
elmuldigiuit de gietvorm halen
elovigxiuit het ei komen, uitkomen
elseligiafwerpen, uit het zadel lichten, uit het zadel werpen
elsxeligxiuit het ei komen
eltrakigxiontsporen, uit de rails lopen
elvindigxizich uit de windselen losmaken
en la nomo dein naam van, uit naam van, vanwege
esti eksmodauit de mode zijn
evitimijden, ontwijken, uit de weg gaan, vermijden
fantaziifantaseren, uit de duim zuigen
fari lokon aluit de weg gaan voor
fojon post fojokeer op keer, uit en te na
foresti elverzuimen, wegblijven uit
forkuridrossen, weglopen, wegrennen, zich uit de voeten maken
forpreni el la servouit de vaart nemen
furiozegigxiamok maken, uit zijn vel springen
gxistedetot vervelends toe, uit den treure
konsistibestaan uit
konsisti elbestaan uit
krevigikraken, uit elkaar doen springen
k.t.p.enz.
denabio, pino
abioden, spar, zilverspar
blindeblindelings, in den blinde
Den AndelDen Andel
Den AndelDen Andel
Den BommelDen Bommel
Den BommelDen Bommel
Den BurgDen Burg
Den BurgDen Burg
Den DeijlDen Deijl
Den DeijlDen Deijl
Den DolderDen Dolder
Den DolderDen Dolder
Den DungenDen Dungen
Den DungenDen Dungen
Den HamDen Ham
Den HamDen Ham
Den HoornDen Hoorn
Den HoornDen Hoorn
Den HornDen Horn
Den HornDen Horn
Den HoutDen Hout
Den HoutDen Hout
Den HulstDen Hulst
Den HulstDen Hulst
Den IlpDen Ilp
Den IlpDen Ilp
Den NulDen Nul
Den OeverDen Oever
Dukbosko's-Hertogenbosch, Den Bosch
Egmond aan den HoefEgmond aan den Hoef
en eksterlandoin den vreemde, in het buitenland
en fremda landoin den vreemde
gxistedetot vervelends toe, uit den treure
Hago's-Gravenhage, Den Haag
Heist-op-den-BergHeist-op-den-Berg
HelderoDen Helder
Kapelle-op-den-BosKapelle-op-den-Bos
malutilegauit den boze
Nederhorst den BergNederhorst den Berg
ordinara pinogrove den
pinoden, denneboom, pijnboom
Wehe-Den HoornWehe-Den Hoorn
Den AndelDen Andel
Den BommelDen Bommel
Den BoschDukbosko
Den BurgDen Burg
Den DeijlDen Deijl
Den DolderDen Dolder
Den DungenDen Dungen
Den HaagHago
k.t.p.enz.
bozediablo, malbono
diabloboze, droes, drommel, duivel
malbonoboze, kwaad, kwade
malicbusxulojboze tongen
malutilegauit den boze
boze tongenmalicbusxuloj
uit den bozemalutilega

Viaj preferoj:
unikodo > iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedauxre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.