NL/EO vortaro

Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto:
Sercxis por "hoe maakt u het". La sercxado dauxris 0,020 sekundojn kaj produktis 97 rezultojn:
hoeju, kiamaniere, kiel
juhoe
ju ... deshoe ... des te
ju pli ... des plihoe meer ... des te meer
kiamanierehoe
kiamaniere?hoe?, op welke manier?
kielals, bij wijze van, hoe, tot, voor, wat, zoals
kiel ajnhoe ... ook
kiel vi fartas?hoe gaat het?, hoe maakt u het?
kiel?hoe?, op welke wijze?
kioma horohoe laat
kioma horo estas?hoe laat is het?
hoe ... des teju ... des
hoe ... ookkiel ajn
hoe gaat het?kiel vi fartas?
hoe laatkioma horo
hoe laat is het?kioma horo estas?
hoe maakt u het?kiel vi fartas?
hoe meer ... des te meerju pli ... des pli
hoe?kiamaniere?, kiel?
kiel vi fartas?hoe gaat het?, hoe maakt u het?
ne gravasgeen dank, het geeft niet, het hindert niet, het maakt niet uit
tio ne faras diferencondat geeft niet, dat maakt niets uit
dat maakt niets uittio ne faras diferencon
het maakt niet uitne gravas
hoe maakt u het?kiel vi fartas?
ual vi, vi, vin
al viaan je, aan u, je, jou, jullie, u
cxe vibij u, te uwent
dankonbedankt, dank u
kiel vi fartas?hoe gaat het?, hoe maakt u het?
ne ...-u... niet, niet ...-en
por viom uwentwil, voor u
se vi permesasals u mij toestaat, met uw welnemen
U-formaU-vormig
vige, gij, je, jij, jou, jullie, u
vinje, jou, jullie, u
... nietne ...-u
aan ual vi
als u mij toestaatse vi permesas
bij ucxe vi
dank udankon
hoe maakt u het?kiel vi fartas?
niet ...-enne ...-u
U-vormigU-forma
voor upor vi
hetal la, gxi, gxin, l', la
akordihet eens zijn, overeenstemmen, samengaan
akordi bone kunhet goed kunnen vinden met
aktualemomenteel, op het ogenblik, tegenwoordig, thans
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
al laaan de, aan het, de, het, naar de, naar het
alfrontihet hoofd bieden
alilandein het buitenland
amenamen, het zij zo
amindumihet hof maken, scharrelen, vrijen
anglein het Engels, op zijn Engels
antaux cxioin het bijzonder, inzonderheid, vooral
antauxvidigiin het vooruitzicht stellen
aperceptoopneming in het bewustzijn, waarneming
apogeizich op het toppunt bevindend
arabein het Arabisch, op zijn Arabisch
arangxi la litonhet bed opmaken
asignibetekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen
aspektenaar het uiterlijk
aspektier uitzien, het uiterlijk hebben van
atingi multonhet ver brengen
atrioatrium, boezem, boezem van het hart
batali gxisdecidehet uitvechten
boliborrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden
bonfartihet goed maken, zich goed voelen
bonvoli aleen goed hart toedragen, het goed voorhebben met
bruskivoor het hoofd stoten
cediafstaan, het veld ruimen, toegeven, wijken, zwichten
cerbumipiekeren, zich het hoofd breken
cxasi sur la grundo dein het vaarwater zitten van
cxefiaan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden
cxesigi la siegxonhet beleg opbreken
cxie en laoveral in de, overal in het
cxikanibedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten
cxikazein het onderhavige geval
cxirkauxedaaromheen, eromheen, in het rond, ongeveer, rondom
cxiuhoreom het uur
cxu neis het niet, nietwaar, of niet
cxu ne?is het niet?, nietwaar?, toch?
de nunin het vervolg, van nu af aan
dekrepitohet uit elkaar springen van kristallen
dereligxiontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken
detalaampel, gedetailleerd, in het klein, omstandig, uitvoerig
detaliin details behandelen, in het klein verkopen
deveniafstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen
diastolouitzetting van het hart
diskutindahet bespreken waard
domagxibejammeren, betreuren, het jammer vinden van, ontzien, sparen
dubigiaan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken
dumvivalevenslang, voor het leven
edzigxiin het huwelijk treden, trouwen
k.t.p.enz.

Viaj preferoj:
unikodo > iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedauxre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.