hoe | ju, kiamaniere, kiel |
ju | hoe |
ju ... des | hoe ... des te |
ju pli ... des pli | hoe meer ... des te meer |
kiamaniere | hoe |
kiamaniere? | hoe?, op welke manier? |
kiel | als, bij wijze van, hoe, tot, voor, wat, zoals |
kiel ajn | hoe ... ook |
kiel vi fartas? | hoe gaat het?, hoe maakt u het? |
kiel? | hoe?, op welke wijze? |
kioma horo | hoe laat |
kioma horo estas? | hoe laat is het? |
hoe ... des te | ju ... des |
hoe ... ook | kiel ajn |
hoe gaat het? | kiel vi fartas? |
hoe laat | kioma horo |
hoe laat is het? | kioma horo estas? |
hoe maakt u het? | kiel vi fartas? |
hoe meer ... des te meer | ju pli ... des pli |
hoe? | kiamaniere?, kiel? |
kiel vi fartas? | hoe gaat het?, hoe maakt u het? |
ne gravas | geen dank, het geeft niet, het hindert niet, het maakt niet uit |
tio ne faras diferencon | dat geeft niet, dat maakt niets uit |
dat maakt niets uit | tio ne faras diferencon |
het maakt niet uit | ne gravas |
hoe maakt u het? | kiel vi fartas? |
u | al vi, vi, vin |
al vi | aan je, aan u, je, jou, jullie, u |
cxe vi | bij u, te uwent |
dankon | bedankt, dank u |
kiel vi fartas? | hoe gaat het?, hoe maakt u het? |
ne ...-u | ... niet, niet ...-en |
por vi | om uwentwil, voor u |
se vi permesas | als u mij toestaat, met uw welnemen |
U-forma | U-vormig |
vi | ge, gij, je, jij, jou, jullie, u |
vin | je, jou, jullie, u |
... niet | ne ...-u |
aan u | al vi |
als u mij toestaat | se vi permesas |
bij u | cxe vi |
dank u | dankon |
hoe maakt u het? | kiel vi fartas? |
niet ...-en | ne ...-u |
U-vormig | U-forma |
voor u | por vi |
het | al la, gxi, gxin, l', la |
akordi | het eens zijn, overeenstemmen, samengaan |
akordi bone kun | het goed kunnen vinden met |
aktuale | momenteel, op het ogenblik, tegenwoordig, thans |
al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
al la | aan de, aan het, de, het, naar de, naar het |
alfronti | het hoofd bieden |
alilande | in het buitenland |
amen | amen, het zij zo |
amindumi | het hof maken, scharrelen, vrijen |
angle | in het Engels, op zijn Engels |
antaux cxio | in het bijzonder, inzonderheid, vooral |
antauxvidigi | in het vooruitzicht stellen |
apercepto | opneming in het bewustzijn, waarneming |
apogei | zich op het toppunt bevindend |
arabe | in het Arabisch, op zijn Arabisch |
arangxi la liton | het bed opmaken |
asigni | betekenen, dagen, dagvaarden, toewijzen, voor het gerecht dagen |
aspekte | naar het uiterlijk |
aspekti | er uitzien, het uiterlijk hebben van |
atingi multon | het ver brengen |
atrio | atrium, boezem, boezem van het hart |
batali gxisdecide | het uitvechten |
boli | borrelen, koken, op het kookpunt zijn, zieden |
bonfarti | het goed maken, zich goed voelen |
bonvoli al | een goed hart toedragen, het goed voorhebben met |
bruski | voor het hoofd stoten |
cedi | afstaan, het veld ruimen, toegeven, wijken, zwichten |
cerbumi | piekeren, zich het hoofd breken |
cxasi sur la grundo de | in het vaarwater zitten van |
cxefi | aan het hoofd staan, aan het hoofd staan van, leiden |
cxesigi la siegxon | het beleg opbreken |
cxie en la | overal in de, overal in het |
cxikani | bedillen, haarkloven, het lastig maken, muggeziften, vitten |
cxikaze | in het onderhavige geval |
cxirkauxe | daaromheen, eromheen, in het rond, ongeveer, rondom |
cxiuhore | om het uur |
cxu ne | is het niet, nietwaar, of niet |
cxu ne? | is het niet?, nietwaar?, toch? |
de nun | in het vervolg, van nu af aan |
dekrepito | het uit elkaar springen van kristallen |
dereligxi | ontsporen, uit de rails lopen, uit het spoor raken |
detala | ampel, gedetailleerd, in het klein, omstandig, uitvoerig |
detali | in details behandelen, in het klein verkopen |
deveni | afstammen, het gevolg zijn van, ontspruiten, voortkomen |
diastolo | uitzetting van het hart |
diskutinda | het bespreken waard |
domagxi | bejammeren, betreuren, het jammer vinden van, ontzien, sparen |
dubigi | aan het twijfelen brengen, twijfelachtig maken |
dumviva | levenslang, voor het leven |
edzigxi | in het huwelijk treden, trouwen |
k.t.p. | enz. |