NL/EO vortaro

Averto: via krozilo ne akceptis la kuketon! Via prefero ne konservitas!
Vorto:
Sercxis por "dat wil zeggen". La sercxado dauxris 0,006 sekundojn kaj produktis 92 rezultojn:
dat wil zeggentio estas
datke, kio, kiu, kiun, tio, tiu
cxu vere?is dat zo?, werkelijk?
des malplilaat staan dat
en la okazo sein het geval dat
frostegivriezen dat het kraakt
gxuste kiamop het moment dat
kedat
kiodat, hetgeen, wat
kiudat, die, hetwelk, welk, welke, wie
kiundat, die, wie
kompreneblebegrijpelijkerwijs, dat spreekt vanzelf, natuurlijk
koncerne tiondaaromtrent, wat dat betreft
kondicxe kemet dien verstande dat, mits, op voorwaarde dat
konsidere kein aanmerking genomen dat
kun tiodaarmede, daarmee, met dat
la afero ne tiom gravigxosdat zal zo'n vaart niet lopen
melopeogezang dat voordracht begeleidt
por tiu cxelotot dat doel
pro timo keuit vrees dat
rilate al tioin dat opzicht
sen tio kezonder dat
supoze keaangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat
supoze keaangenomen dat, gesteld dat, verondersteld dat
tiodat, datgene, zulks
tio estasdat wil zeggen
tio estas nedubebladat lijdt geen twijfel
tio ne faras diferencondat geeft niet, dat maakt niets uit
tio ne gravasdat geeft niet, dat is niet erg, het doet er niet toe
tio ne urgxasdat heeft de tijd, dat heeft nog de tijd
tio transpasas cxiujn limojndat loopt de spuigaten uit
tiudat, degene, die, diegene, gene
tiurilatedienaangaande, in dat opzicht, wat dat betreft
aangenomen datsupoze ke
dat geeft niettio ne faras diferencon, tio ne gravas
dat heeft de tijdtio ne urgxas
dat heeft nog de tijdtio ne urgxas
dat is niet ergtio ne gravas
dat lijdt geen twijfeltio estas nedubebla
dat loopt de spuigaten uittio transpasas cxiujn limojn
dat maakt niets uittio ne faras diferencon
dat spreekt vanzelfkompreneble
dat wil zeggentio estas
dat zal zo'n vaart niet lopenla afero ne tiom gravigxos
gesteld datsupoze ke
gezang dat voordracht begeleidtmelopeo
in aanmerking genomen datkonsidere ke
in dat opzichtrilate al tio, tiurilate
in het geval daten la okazo se
is dat zo?cxu vere?
laat staan datdes malpli
met datkun tio
k.t.p.enz.
wilvolo
lauxplacxenaar believen, naar verkiezing, naar welgevallen, zoals men wil
libervoleuit vrije wil, vrijwillig
pro Dioom Gods wil
propravoleuit eigen wil, uit vrije wil, vrijwillig
testamentotestament, uiterste wil, verbond, wilsbeschikking
tio estasdat wil zeggen
triumfigi obstinezijn wil doordrijven
vole nevoleof men wil of niet, tegen wil en dank
volowil
dat wil zeggentio estas
of men wil of nietvole nevole
om Gods wilpro Dio
tegen wil en dankvole nevole
uit eigen wilpropravole
uit vrije willibervole, propravole
uiterste wiltestamento
zijn wil doordrijventriumfigi obstine
zoals men willauxplacxe
zeggendiri, diro
adiauxiafscheid nemen, afscheid nemen van, vaarwel zeggen
cidirijij en jou zeggen, tutoyeren
diriopgeven, zeggen
dirowoord, zeggen
emfazibenadrukken, met nadruk zeggen, nadruk leggen op
forkonfesiafwijzen, vaarwel zeggen
jesibeamen, bevestigen, ja zeggen, toestemmen
kvazauxebijna, om zo te zeggen
por tiel diribij wijze van spreken, om zo te zeggen, zogezegd
se ne diriom niet te zeggen
tio estasdat wil zeggen
verdireeigenlijk, om de waarheid te zeggen, tenslotte, welbeschouwd
dat wil zeggentio estas
ja zeggenjesi
jij en jou zeggencidiri
met nadruk zeggenemfazi
om de waarheid te zeggenverdire
om niet te zeggense ne diri
om zo te zeggenkvazauxe, por tiel diri
vaarwel zeggenadiauxi, forkonfesi

Viaj preferoj:
unikodo > iksoj
> normala minimuma
(La minimuma stilo funkcias nur en CSS-eblaj grafikaj kroziloj.)

(Bedauxre, la vortlisto uzas la malnovan nederlandan ortografion.)
Malbela
kodo programita far Juerd Waalboer.